Και άκουσα…


My Song

                                                                This song of mine will wind

its music around you,

my child, like the fond arms of love.

The song of mine will touch your forehead

like a kiss of blessing.

When you are alone it will sit by your side and

whisper in your ear, when you are in the crowd

it will fence you about with aloofness.

My song will be like a pair of wings to your dreams,

it will transport your heart to the verge of the unknown.

It will be like the faithful star overhead

when dark night is over your road.

My song will sit in the pupils of your eyes,

and will carry your sight into the heart of things.

And when my voice is silenced in death,

my song will speak in your living heart

     by  Rabindranath Tagore

 

«Νοστάλγησα μιαν έρημο

να περπατήσω

σε μιαν άδεια απεραντοσύνη

ειρήνη χωρίς καμιάν εξήγηση.

Η αγάπη μου άναψε φωτιά

κι άφησα ο,τι δεν είναι αγάπη

διανόηση, φιλοσοφία, βιβλία, και σχολές.

Ποίηση θέλω τώρα μόνον.

Ο μύστης χορεύει σε μουσική

που δεν ακούν οι άλλοι».

  Τζαλαλουντίν Ρούμι (Τζελάλ Α-Ντίν Α-Ρούμι )RUMI JALAL-AL-DIN

(1207-73)

1.-blu.gif

 ¶ Η πρώτη παράθεσή μου, είναι ένα ποίημα από τον Ινδό ποιητή Shri Rabindra Shri Rabindra Nath Tagore Nath Tagore (Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ 1861-1941), κάτοχο του βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1913, που απεικονίζεται στα δεξιά

¶ Η δεύτερη,  είναι από μια φράση του εκ Περσίας  ποιητή και Θεολόγου Τζελάλ Α-Ντίν Α-Ρούμι (Jalal-Al-Din Rumi, جلال‌الدین محمد رومی  1207-1273), του πλέον γνωστού από τους μεγάλους (Sufi) Σούφι που ίδρυσαν ένα από τα σημαντικά τάρικα, αυτό των Μεβλεβήδων ή Μαουλαουίγια, που οι Δυτικοί αποκαλούν ‘στροβιλιζόμενους Δερβίσηδες’

«Οι Μεβλεβήδες ή Μεβλεβίτες δερβίσηδες είναι ένα σουφικό τάγμα. Με τον όρο σούφι εννοούμε εκείνες τις πρώτες ασκητικές κοινότητες του Ισλάμ οι οποίες εγκατέλειψαν τα εγκόσμια, πρεσβεύοντας ότι το ανθρώπινο πεπρωμένο εξαρτάται από την ανεξιχνίαστη θέληση του Θεό.

Με τον όρο δερβίσης ή ντερβίς (προφέρεται \ˈdər-vish\) εννοείται Jalal-Al-Din Rumiκυριολεκτικά ο ζητιάνος, έτσι όπως τουλάχιστον απορρέει από τον περσικό όρο νταρβίς ή νταρβές (darvīsh, darvesh درويش), για τον θρησκευτικό επαίτη, που καθιερώθηκε στον ύστερο 16ο αιώνα στην Ανατολή. Η ρίζα της λέξης –νταρ σημαίνει πόρτα υπονοώντας κυριολεκτικά εκείνον που πηγαίνει από πόρτα σε πόρτα. Ανάμεσα στους θρησκευόμενους μουσουλμάνους, ο νταρβές ονομάζεται επίσης φακίρ, (faqı¯r), δηλαδή φτωχός, ιδιαίτερα στην Αραβία.»

Σημειώνω εδώ, πως το επίθετο Α-Ρούμι, σημαίνει στα Ελληνικά «Ο Έλληνας» και ο εν λόγω απεικονίζεται σε ζωγραφικό σχεδίασμα στ’ αριστερά

¶ To πρώτο video εμπεριέχει μουσική του Kitaro από το «Heaven and Earth» με εικόνες από την Κίνα και το δεύτερο μέρη από την διδασκαλία του αγίου μουσουλμάνου  Σούφι Mawlana Jalaluddin Rumi Balkhi (είναι υπέροχα όσα λέει-ακούστε το)

6 σκέψεις σχετικά με το “Και άκουσα…

  1. Kαλή σου μέρα… Δυστυχώς δεν μπορώ να δω το βίντεο… για τον μεγάλο όμως εσωτερικό φιλόσοφο έχω διαβάσει αρκετά… Οσο για τα αστρολογικά δε σε ξεχνώ …όταν τον δω θα ρωτήσω… 🙂

    Μου αρέσει!

  2. Με τον όρο Σούφι εννοούμε εκείνες τις πρώτες ασκητικές κοινότητες του Ισλαμ, και οι οποίες εγκατέλειψαν τα εγκόσμια, πρεσβεύοντας ότι το ανθρώπινο πεπρωμένο εξαρτάται από την ανεξιχνίαστη θέληση του Θεού. Σε αυτές τις κοινότητες επικράτησε αρχικά το ασκητικό στοιχείο του μυστικισμου, ενώ με την πάροδο του χρόνου ο ασκητισμός θεωρήθηκε ως προκαταρκτικό στάδιο για την επίτευξη της πνευματικής ζωής. Ο μυστικισμός πήρε την θέση του ασκητισμού ως στόχος και επιδίωξη. Οι κοινότητες των Σούφι επηρεάστηκαν άμεσα από τις αρχαιότερες παραδόσεις και φιλοσοφίες της Ανατολής και της λεκάνης της Μεσογείου, όπως ο Νεοπλατωνισμος ο Βουδισμος και ο Χριστιανισμος. Όλες αυτές οι διδασκαλίες έπαιξαν το ρόλο τους στην τελική διαμόρφωση της σουφικής διδασκαλίας, αφού σύμφωνα με τους Σούφι «όλες οι Παραδόσεις οδηγούν στην μια και μόνη αλήθεια.Ο Τζελαλεντίν Ρουμί για πολλούς μελετητές θεωρήθηκε ως ένας από τους μεγαλύτερους μυστικούς ποιητες του ανθρώπινου γένους και από τους συγχρόνους του δόθηκε το όνομα «Μεβλανά» που σημαίνει «ο δάσκαλός μας». Γεννήθηκε το 1207/8 μ.Χ.) στο Αφγανισταν
    Όταν πέθανε, στις 17.12.1273, άνθρωποι από πέντε διαφορετικές πιστεις και θρησκείες ακολούθησαν τη νεκρική πομπή του. Η νύχτα της ταφής ονομάστηκε Σεμπούλ Αρούζ (Sebul Arus), δηλαδή Νύχτα της Ένωσης. Από τότε οι Μεβλεβί Ντερβίς κράτησαν ως γιορτή τούτη την ημερομηνία.

    Μου αρέσει!

  3. ειναι ενα αποσπασμα που καταχωρησα τον Φεβρουαριο 08 για τους στροβιλιζομενους δερβισιδες…ποσο αγαπη κρυβει η ανατολικη φιλοσοφια…!!!

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.