Κάποτε, ως το τέλειωμα αυτής της μέρας


Κάθε στιγμή, κάθε λεπτό γίνονται τόσα πολλά, πως να χωρέσουνε όλα σε μια μέρα;

Γέννηση και θάνατος αντάμα, αρχή και τέλος την ίδια στιγμή.. την ίδια μέρα , σε άλλο χρόνο, σε άλλο τόπο..

κλεψύδρα

Κι ήτανε κι άλλοτε η δωδεκάτη μέρα του Ιούλη, μια μέρα σαν και σήμερα..

Κι ως το τέλειωμά της γινήκανε τόσα πολλά..

         Ας πω, λέω, εδώ μοναχά για τρεις σπουδαίους ανθρώπους που η μέρα τούτη, η δωδεκάτη του Ιουλίου στάθηκε σημαδιακή σε άλλο χρόνο για τον καθένα τους . Κι ήσαντε και αυτοί όπως και άλλοι από τους ανθρώπους που με την γέννησή τους μα και πέρα από τον θάνατό τους  επηρρεάσανε και διαμορφώσανε την Ιστορία, την Τέχνη και τον Πολιτισμό:

Δυο οι γεννήσεις:

6ccee6fbbcf13aac1a751ffdfa8be7c1_web

        Στο μακρυνό 1904 της δωδέκατης μέρας του Ιούλη, στην πόλη Παράλ της Χιλής, γεννήθηκε ένα αγόρι, ο Νεφταλί Ρικάρντο Ρέγιες Μπασοάλτο (Neftalí Ricardo Reyes Basoalto). Ήτανε  αυτός, που στην εφηβεία του ονόμασε τον εαυτόν του αργότερα Pablo Neruda. Και τ΄όνομα αυτό το’ κανε πασίγνωστο  σ’ ολάκερο τον κόσμο! 

        Ο Πάμπλο Νερούντα (Pablo Neruda), ο νομπελίστας ποιητής και συγγραφέας,  εκείνος που θεωρείται αναμεσίς των λατινόφωνων, ίσως ο σημαντικότερος ποιητής του 20ου αιώνα.  Γεννήθηκε τότε, σα σήμερα, ο μεγάλος ερωτικός ποιητής, που τα ποιήματά του, τα κάναμε εμείς εδώ τραγούδια, και τα τραγουδάμε,τα συντροφέψαμε με μουσικές και αυτά γινήκανε συντροφιά μας, γιατί ο έρωτας- καθώς το ξέρουμ’ όλοι-  δεν χωράει σε  χρόνο και σε τόπο

6ccee6fbbcf13aac1a751ffdfa8be7c1_web

          Ακόμη πιο πίσω  στον χρόνο, μια τέτοια μέρα σα σήμερα γεννήθηκε στο Λιβόρνο της  Τοσκάνης της Ιταλίας στα 1884, ο Amedeo Clemente Modigliani ( Αμεντέο Μοντιλιάνι), ένας από τους σημαντικότερους γλύπτες και ζωγράφους του αιώνα του..Κι ας έζησε μονάχα 36 χρόνια.. Με εκπλήσσει με την αφαιρετικότητά του..Καλύτερα, ας μιλήσει η τέχνη του..

                                   6ccee6fbbcf13aac1a751ffdfa8be7c1_web

          Και για ένα θάνατο:

Holbein-erasmus

           Στις 12/7/1536 πέθανε ένας πολύ σπουδαίος άνδρας των    γραμμάτων: Έμεινε γνωστός στην Οικουμένη  με το όνομα  ΕΡΑΣΜΟΣ.

          ‘Ήτανε ο Ντεζιντέριους Έρασμος του Ρότερνταμ ( Erasmus Desiderius van Rotterdam), το πραγματικό του όνομα ήτανε Geert Geerts. Έμεινε στην Ιστορία ως ο μεγάλος Ολλανδός ουμανιστής, φιλόλογος  και Θεολόγος. Μοναδική, εκπληκτική προσωπικότητα!

          Το κείμενο του Ερασμου, γνωστό ως textus Receptus, απετέλεσε αργότερα την βάση του κειμένου της  Καινής διαθήκης που χρησιμοποιήθηκε από τον Λούθηρο. Την μετάφρασή της ο Ερασμος παρουσίασε το 1516.

          “Ο Ερασμος, μεταξύ άλλων, εισηγήθηκε μια προφορά της αρχαίας Ελληνικής γλώσσας κατά την οποίαν όλα τα διπλά φωνήεντα διαβαζονται αυτοτελώς, πχ αυ=άϋ, ει= έϊ, οι=όϊ κλ.π Αυτή η προφορά χρησιμοποιείται ως τα σήμερα σε όλο τον μη ελληνόφωνο Κόσμο και διαφέρει από την Νεοελληνική προφορά, η οποία χαρακτηρίζεται από ιωτακισμό”

Πηγή: http://sfrang.com/selides/mm1/html/Erasmus.htm

Ερασμική προφορά καλείται η προφορά της ελληνικής και της λατινικής γλώσσας που εισηγήθηκε ο Έρασμος – στο έργο Διάλογος περί της ορθής προφοράς του λατινικού και του ελληνικού λόγου (De recta latini graecique sermonis pronunciatione, Βασιλεία, 1528)-, αντί της «παρεφθαρμένης» βυζαντινής προφοράς (pronunciatio  depravata) που χρησιμοποιούνταν ως τότε από τους Ευρωπαίους. Η νέα προφορά άρχισε να χρησιμοποιείται το 1558 σε μια προσπάθεια να αποκαταστήσει –μερικώς τουλάχιστον– τη γνήσια προφορά της Αρχαίας Ελληνικής, η οποία ήταν αρκετά διαφορετική από τον τρόπο με τον οποίο προφέρεται σήμερα η Νεοελληνική γλώσσα.

Πηγή: http://www.elia.org.gr/pages.fds?pagecode=16.02.04&langid=1

             Ας σημειωθεί εδώ ότι ο ίδιος ο Έρασμος δεν  χρησιμοποίησε την προφορά που πήρε το όνομά του.

                                    6ccee6fbbcf13aac1a751ffdfa8be7c1_web

Παμπλο Νερούντα

Σημειώσεις:

1)Για τον Πάμπλο Νερούντα:

http://el.wikipedia.org/wiki/Πάμπλο_Νερούδα

http://www.politikokafeneio.com/neo/modules.php?name=News&file=article&sid=2459

2453131923_893107dfb3_o

2) Για τον Αμεντέο Μοντιλιάνι:

http://en.wikipedia.org/wiki/Amedeo_Modiglianiamedeo_modigliani

http://www.abcgallery.com/M/modigliani/modigliani.html

 http://www.matia.gr/7/73/7304/7304_1_2.html

 

2453131923_893107dfb3_o

Για τον ‘Ερασμο:antiq13

http://www.elia.org.gr/pages.fds?pagecode=16.02.04&langid=1

http://smith2.sewanee.edu/erasmus/

http://sfrang.com/selides/mm1/html/Erasmus.htm

http://biographies.nea-acropoli.gr/index.php?option=com_content&view=article&catid=7:filologia-glosologia&id=33:1466-1536-erasmus-desiderius&Itemid=2

2453131923_893107dfb3_o

Advertisements

8 thoughts on “Κάποτε, ως το τέλειωμα αυτής της μέρας

  1. αχ εμεις οι καρκινοι τελικα ειμαστε ανθρωποι της τεχνης και των γραμματων!!!χιχιχιχιο Νερουδα ειναι απο τους αγαπημενους μου ποιητες!!!ο Μοντιλλιανι απο τους σημαντικοτερους ζωγραφουςοσο για τον Ερασμο και ποιος δεν τον γνωριζει???πολυ ομορφο αφιερωμα!!! συνοπτικο λιτο κι απεριττο!!!μας εδωσες ολες τις απαραιτητες πληροφοριες χωρις να μας κουρασεις!!!καλο ξημερωμα Βεατρικη μου!!!φιλακιααααααα!!!

    Μου αρέσει!

  2. Είναι θύελλες ζαλωμένο το πρωινό μες στο κατακαλόκαιρο. Σαν άσπρα μαντηλάκια αποχαιρετισμών σαλπάρουν τα σύννεφα, και, εκεί, τ\’ αρπάζει ο άνεμος και τα σηκώνει με τα χέρια του τα ταξιδιάρικα. Αρίφνητη η καρδιά του ανέμου που χτυπάει μες στην ερωτοδέσμια σιωπή μας. Που κοχλάζει ανάμεσα στα δέντρα, πολυφωνικός και υπερκόσμιος, γλώσσα κατάφορτη από παιάνες, λες, και θούρια. Ο άνεμος που λαφυραγωγεί τα φυλλώματα και βγάνει από τη ρότα τους τα σεινάμενα βέλη των πουλιών. Ο άνεμος που σε σφεντονίζει εσένα σε πελάγη ακύμαντα, σε γαίες πανάλαφρες, σε φλόγες γονυκλινείς. Σπάνε και χύνονται ένα καντάρι φιλιά συντριμμένα πάνω στις πύλες του καλοκαιριάτικου ανέμου. Pablo Neruda

    Μου αρέσει!

  3. Αργοπεθαίνει… Pablo Neruda Αργοπεθαίνει όποιος γίνεται σκλάβος της συνήθειας, επαναλαμβάνοντας κάθε μέρα τις ίδιες διαδρομές, όποιος δεν αλλάζει περπατησιά, όποιος δεν διακινδυνεύει και δεν αλλάζει χρώμα στα ρούχα του, όποιος δεν μιλεί σε όποιον δεν γνωρίζει. Αγαπημενος ποιητής……….ΕΓΡΑΨΕ ωδές για πιο απλά και στοιχειώδη πράγματα της καθημερινής ζωής!!!

    Μου αρέσει!

  4. Ωωωωωωω! Τι υπέροχο ποίημα!!!!! Γίνεται το ίδιο, άνεμος! Σε ευχαριστώ, Βάσσω μου τόσο πολύ!Καλημέρα σε σένα,καλημέρα 300, καλημέρα Δεσποινιώ μου!Καλά Βάσω μου, το διαβάζω και δεν το χορταίνω! Και σε τι θαυμαστή γλώσσα ελληνική η απόδοσή του! Ποιός να την έκανε άραγε;;Αυτός θάτανε ερωτικός..δεν θα μπόραγε αλλιώς, τι λες;

    Μου αρέσει!

  5. καλημερα και παλι Βεατρικη μου…εαν και δεν το ξερω αυτον τον ποιητι μου δινεις κινητρο να τον γνωρησω…..!!!!οντως πολυ ωραιο το ποιημα της Silia……πρεπει να τον "γνωρησω" τον κ. Pablo Neruda…!!! φιλια….

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s