Ποτέ δεν υπήρξε ενας ίσκιος.. “Ombra mai fu”



«..ο μόνος πραγματικός παράδεισος είναι ο χαμένος παράδεισος.
Ο έρωτας δεν είναι πλήρης ο ίδιος μέχρι την απώλεια του, μέχρι να γίνει ανάμνηση, μετά γίνεται τέχνη.»
                                                                                                                                                                                     James Merrill

platanos karnezi

BIBLIA_ Σημειώσεις- πηγές :8_Aziza_Mustafa_Zadeh_

  • Το τραγούδι που ακούγεται στο video και έχει τον τίτλο “Ombra mai fu” ή στα αγγλικά «Never was there a shadow»΄γνωστό και ως “Largo” είναι μια διασκευή από την  άρια της όπερας του  George Frideric Handel (1685-1759) υπό τον τίτλο  “Serse” ( Ξέρξης)
  • Η μουσική στο πιάνο και το τραγούδι είναι της πολυτάλαντης καλλιτέχνιδος Aziza Mustafa Zadeh , κατοίκου Γερμανίας και με καταγωγή από το Αρζεμπαϊτζάν, η οποία απεικονίζεται δίπλα..Και, εδώ μπορείτε να ακούσετε την κλασσική απόδοση της άριας.
  •    Το video είναι δημιουργία της Τanita  και την ευχαριστώ πολύ
  • Ο ζωγραφικός πίνακας του πλατανόδενδρου στο κείμενο είναι του ζωγράφου και συγγγραφέα Καρνέζη ενώ ο πίνακας στην κεφαλίδα της δημοσίευσης είναι το έργο του Vincent van Gogh «The Road Menders» (1889)
  • Οι στίχοι (lyrics) της άριας “Ombra mai fu”  γραμμένοι στα Λατινικά και αποδιδόμενο το μέρος της άριας που ακούσατε  έχει αντίστοιχα ως εξής στα  Λατινικά, ελληνικά , αγγλικά και στα γαλλικά :

Ombra mai fu

Ποτέ δεν υπήρξε ένας  ίσκιος

Τhere never was a shadow

Jamais  l’ombre ne fut

Frondi tenere e belle,
del mio platano amato,
per voi risplenda il fato.

Tuoni, lampi e procelle
non v’oltraggino mai la cara pace,
nè giunga a profanarvi austro rapace!

Ombra mai fu  di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.

soave piú

 

Γλυκά και όμορφα κλαδιά
Του αγαπημένου μου πλάτανου
είθε η μοίρα να σου χαμογελάει

ποτέ να μην αφήσει τους κεραυνούς, τις αστραπές και τις θύελλες να ταράζουν την αγαπημένη γαλήνη
ούτε να στείλει τον αχόρταγο νοτιά
να ‘ρθει να σε  βεβυλώσει

Ποτέ, δεν υπήρξε ένας  ίσκιος δέντρου πιότερο αγαπημένος,  πιότερο πολύτιμος και πιότερο γλυκύς.

 

Branches, tender and beautiful,
of my beloved  platanos –
for you shines the destiny;

 

thunder, lightning and tempests –
do not let them ever disturb the dear peace,
nor let the rapacious west winds arrive to profane you!

There never was a shadow of a plant
more dear, agreeable and sweet

 

Douces et charmantes branches
de mon cher platane,
le destin vous sourit!

Que le tonnerre, l’éclair et la tempête
ne troublent jamais votre précieuse paix,
et le rapace vent du sud
ne vienne pas non plus vous violenter!

Jamais l’ombre
d’aucun arbre ne fut
plus douce, plus précieuse,
plus agréable!

 

http://turklib.uz/?category=general_history-music&altname=aziza_mustafa_zadeh_-_discography_9_albums_1991-2007

http://en.wikipedia.org/wiki/Ombra_mai_fu

2 σκέψεις σχετικά με το “Ποτέ δεν υπήρξε ενας ίσκιος.. “Ombra mai fu”

Σχολιάστε

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.