Περιμένοντας   Leave a comment


Σου παραδόθηκα
(εσύ θα μπορούσες;)
όπως οι ρυτίδες του νερού
παραδίνονται
στον ήρεμο άνεμο.
(Ονο-Νο Κομάτσι)

1.-blu_thumb.gif

Οι στίχοι του τραγουδιού στα αγγλικά. Η γλώσσα του τραγουδιού αποδίδεται στην  France’s Celtic language: Breton.

(I expect)
[Prigent]
«I waited, I waited a long time
In the dark shade of brown towers
In the dark shade of brown towers

In the dark shadows of the rain towers
You will see me always wait
You will see me always wait

[Lisa Gerrard]
One day he will return
Over the seas, over the fields

[Prigent]
One day he will return,
Over the countryside, over the seas
Return the green wind
And take with him my wounded heart

[Lisa Gerrard]
Carried away on the roads
He will return, charged with spray
In the dark shade of black towers
Thanks to her breath, I’d won
Far away in the current, in another country

[Prigent]
I’d won, thanks to its breath
Far away in the current, according to his desire

According to his desire, far from this world
Between the sea and the stars»

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: