Στα κομμάτια του καθρέφτη


Κομμάτια

Μην κουβεντιάζεις
με σπασμένους καθρέφτες.
Λένε αλήθεια                                                                 ποίημα χαϊκού 
του Χάρη Μελιτά

             

Francis Picabia (French, 1879-1953), Untitled, 1932. Ink and crayon on paper

Ναι για μένα μόνον ένα: Eσύ
σε χίλια σπασμένα μα αστραφτερά κομμάτια καθρέφτη.
Στο φως το ήρεμο ―μην πεις πως δεν το κέρδισα―
της σκέψης οπού μ’ οδηγάς·
τώρα
φέρνοντάς σε εγώ
με χίλια άλλα τόσα λόγια ξεσπώ
μες σ’ αυτή τη σιωπή
μπρος στο είδωλό σου σπάζοντάς το πάλι,
η έκφρασή μου
σε χίλια αστραφτερά, σ’ αμέτρητα
αστραφτερά αβάσταχτα κομμάτια..

1. blu

Το ποίημα με τίτλο: “Nαι για μένα μόνον ένα: Eσύ” είναι του Αντωνίου Δ. I

Ο ζωγραφικός πίνακας στο κείμενο είναι του Γάλλου ζωγράφου Francis Picabia (1879-1953) ενώ ο της κεφαλίδας της δημοσίευσης είναι ο πίνακας του εκ Πολωνίας σύγχρονου ζωγράφου Marius Zabinski. Η μουσική σύνθεση που επέλεξα είναι του Γάλλου μουσικοσυνθέτη Camille Saint-Saëns (1835-1921) και φέρει τον τίτλο «Danse Macabre»

Μια σκέψη σχετικά μέ το “Στα κομμάτια του καθρέφτη

  1. Θα μου επιτρέψετε να υποδείξω κάτι που διάβασα και το βρήκα διαφωτιστικό αναφορικά με την ποίηση και τα υπέροχα χαϊκού του ποιητή μας Χάρη Μελιτά: Έχει το καθένα τους ένα τίτλο. Αν συνδέσουμε, λοιπόν, τον τίτλο με την τελευταία φράση του χαϊκού «βγαίνει» ένας άλλος στίχος – ο κρυμμένος τρίτος- στο ποίημα.

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.