Περιδιαβαίνοντας

– Passing by

Nuestra Señora de Las Lajas (Η Παναγία του Λας Λάγια) και “Το θαύμα του Θεού πάνω από την άβυσσο"


Ipiales (Colombia) - El Santuario de Las Lajas

Ήταν στα χρόνια της Μεγάλης Κολομβίας της Λατινικής Αμερικής όταν, κατά το έτος 1754,  λίγο έξω από την ορεινή πόλη  της και magangue-map-on-world-colombia-pinterest-and.pngσημερινής Κολομβίας με τ’ όνομα Ipiales, δηλαδή “ο τόπος των πράσινων σύγνεφων” γνωστή και ως η πόλη των τριών ηφαιστείων, η οποία βρίσκεται στις παρυφές των Άνδεων στα νότια σύνορα της Κολομβίας με το Εκουαδόρ και σε υψόμετρο 2.900 μέτρα πάνω από την θάλασσα, (όταν) συνέβη, λένε, κάτι που έμελλε να αλλάξει τον τόπο εκεί και την ιστορία του για όλες τις γενεές που ακολούθησαν από τότε και ως τις μέρες μας.

Και που αυτό το κάτι που συνέβη, καθώς λένε, τότε, έγινε στην συνέχεια ο μεγάλος θρύλος, μια ισχυρή παράδοση που μεταδίδεται έκτοτε από γενιά ως γενιά.

Τι ήταν, λοιπόν, εκείνο που λένε, πως είχε συμβεί τότε εκεί στα υψηλά άκρια του κόσμου;

Ακούστε τον θρύλο:

Τότε, στα μέσα του 1754, λένε, μια γυναίκα ιθαγενής της προκολομβιανής φυλής των caciqueς του Potosí, η María Mueses de Quiñones έχοντας μαζί της την οχτάχρονη κόρη της, την Ρόζα, η οποία ήταν από γεννησιμιού της κωφάλαλη,  ταξίδευαν πεζή έχοντας ξεκινήσει από το Ipiales όπου εκείνη εργαζότανε με σκοπό να πάνε στο χωριό της στο γειτονικό χωριό της, το Patosi.. Τότε και ενόσω βρίσκονταν έξω από τα βοσκοτόπια του Ipiales, σε ένα μέρος που ονομάζεται Las Lajas (πήρε το όνομά του από τους ομώνυμους ιζηματογενείς βράχους που μοιάζουν με επίπεδες πλάκες και που βρίσκονται μόνο στις εκεί Άνδεις)  και την ώρα που η μάνα με την κόρη περπατούσαν  στις βραχώδειςMaría_Mueses_con_Rosa (2) όχθες του αφρισμένου ποταμού Guáitara, μες στο φαράγγι, ξέσπασε ξαφνικά μια μεγάλη καταιγίδα.  Η μάνα πήρε στην πλάτη της το τρομαγμένο παιδί της και σκαρφάλωσε πιο ψηλά από τις όχθες του ποταμού καταφεύγοντας για να προστατευθούν σε μια φυσική σπηλιά με κάλυμμα από τις πλάκες του βουνού στην θέση Pastarán όπου και κρύφτηκαν περιμένοντας να περάσει η θύελλα.  Εκεί, και ενώ προσευχόταν φοβισμένη καθώς ήταν στην Παναγιά να τις βοηθήσει μετρώντας με το κομποσκοίνι της τις προσευχές της, ένοιωσε κάτι να την αγγίζει στον ώμο της και τότε ευθύς πρωτάκουσε κατάπληκτη την κωφάλαλη κόρη της, που στο μεταξύ σκαρφάλωνε παίζοντας στα βράχια της σπηλιάς, να της μιλάει καλώντας της να δει εκεί που της έδειχνε, ενώ της έλεγε: ¨”Mamita, vea a esta mestiza que se ha despeñado con un mesticito en los brazos Μανούλα, κοίτα αυτήν την (Κυρία) mestiza* που έχει πέσει κάτω κρατώντας με τα χέρια της ένα μικρό mestizo*”

Η μάνα σοκαρισμένη κύρια από το γεγονός ότι η κόρη της η κωφάλαλη μιλούσε, την πήρε στην αγκαλιά της και έφυγε τρέχοντας μες στην θύελλα για το Ipiales, δίχως να έχει δει,  εκείνη που της έδειχνε η κόρη της. Με το που έφτασε η Μαρία είπε στους ξαφνιασμένους γείτονές της για το πως είχε γενεί και η κωφάλαλη κόρη της είχε μιλήσει και  τι της είχε πει. Το γεγονός άρχισε να διαδίδεται παντού.

Μερικές ημέρες αργότερα, η Μαρία δεν μπορούσε να βρει την κόρη της οπουδήποτε. Με μεγάλη αγωνία, έψαξε παντού μα εις μάτην. Τότε, μέσα στην απελπισία της, σκέφτηκε πως ίσως η μικρή είχε ξαναγυρίσει σε εκείνη την σπηλιά που είχαν καταφύγει στην θύελλα, εκεί όπου είχε για πρώτη φορά μιλήσει..Με το που πήγε στην σπηλιά είδε με ανακούφιση και χαρά την κόρη της την Ρόζα. Η μικρή εκείνη την στιγμή έπαιζε με ένα μικρό αγόρι  ενώ δίπλα τους ήταν σκυμμένη μια Κυρία ντυμένη στ’ άσπρα.. Η Ρόζα κοιτάζοντας την μητέρα της, της είπε “Mamita, la mestiza me llama!” “Μανούλα, η κυρία με καλεί” Η Μαρία αναγνωρίζοντας ότι η Κυρία ήταν η Παναγιά, γονάτισε με δέος μπροστά της.  Φεύγοντας κατόπιν η Μαρία με την μικρή της κόρη αποφάσισαν να μην μιλήσουν για την παρουσία της Παναγίας και του γιού της, του Χριστού, στην σπηλιά. Φοβόταν ότι δεν θα την πίστευε κανείς. Στο καιρό όμως που ακολούθησε έπαιρνε την κόρη της και πήγαιναν εκεί κρυφά προσφέροντας στην Παναγία λουλούδια και ανάβοντας κεριά ως σημάδια της Πίστης τους και  της αφοσίωσής τους σ’ Εκείνη..

Πέρασε κάμποσος καιρός και μια μέρα η κόρη της η Ρόζα  αρρώστησε σοβαρά και πέθανε. Η μάνα τότε απαρηγόρητη κι απελπισμένη πήρε την νεκρή της κόρη και πήγε μες στην σκοτεινιά στην σπηλιά όπου κλαίγοντας με λυγμούς  ικέτευσε την Παναγιά να φέρει πίσω στην ζωή το πεθαμένο παιδί της..  Η ουράνια μητέρα εμφανίστηκε τότε και απευθυνόμενη στον μικρό της τον γιο, τον παρακάλεσε να της δώσει την χάρη να φέρει πίσω στην ζωή το παιδί. Έτσι και έγινε και αναστήθηκε η μικρή Ρόζα!. Ω τι μέγιστο θαύμα!  Για άλλη μια φορά, η Μαρία συγκλονισμένη από το θάμα της Παναγιάς, πήρε το αναστημένο παιδί της, την μικρή της Ρόζα, και έφυγε τρέχοντας πίσω στο σπίτι στο Ipiales. Έφτασε σπίτι στις 10:00 μ.μ. και, ανίκανη πια να κρατήσει σιωπή για ο,τι είχε βιώσει αλλά και για το ότι όλοι βλέπαν’ το παιδί νάναι ζωντανό, μίλησε για όλα τα θαυματουργά από την Παναγιά που είχαν συμβεί στο παιδί της και στην ίδια.. Ξεσηκώθηκε ο κόσμος όλος να δούνε το θαύμα…Τα νέα διαδόθηκαν σαν την αστραπή.

640px-Virgen_de_Las_Lajas     Με το πρώτο φως της αυγής, πλήθος κόσμου κίνησε για την σπηλιά. Έφτασαν εκεί στις έξι η ώρα το πρωί και ήταν η ημέρα της 16ης του Σεπτεμβρίου του έτους 1754. Είδαν από μακρυά ένα φως μεγάλο να φέγγει μες στο σπήλαιο φωτίζοντας κι όλο τον τόπο γύρω του. Μπήκαν μέσα άφωνοι από την συγκίνηση και τότε είδαν πάνω στον λείο βράχο στο βράχο που υψωνόταν στο βάθος της σπηλιάς την εικόνα της Παναγιάς να κρατάει με το ένα της χέρι στην αγκαλιά της τον μικρό Χριστό και στο άλλο  το απλωμένο να κρατάει ένα ροζάριο..

Την ονόμασαν Nuestra Señora de Las Lajas, η Παναγία του Las Lajas με το ροζάριο 

Για την Εικόνα της Παναγίας του Las Lajas

Η εικόνα βρίσκεται σε ένα λείο πέτρωμα του τοιχίου του φαραγγιού που έχει ύψος 3,20 μ.και ύψος 2,03  Η ίδια η εικόνα έχει διαστάσεις 1,80 μ.Χ1,22 μ.

Η Παναγία της πλάκας του βουνού  έχει μακριά μαύρα μαλλιά που χύνονται πάνω της, σχεδόν σαν ένα πέπλο. Η εικόνα με τα ζωντανά ακόμη και σήμερα χρώματά της δείχνει την Παναγία να φοράει ένα μακρύ κοκκινόχρυσο φόρεμα κάτω από ένα μπλε μανδύα διάστικτο με αστέρια, στην αγκαλιά της  με το ένα της χέρι να κρατάει τον μικρούλη Χριστό που φοράει επίσης ένα κόκκινο ένδυμα ενώ με το άλλο το απλωμένο της το χέρι να κρατάει ένα ροζάριο. Χρυσές ακτίνες απλώνονται γύρω από την Μαντόνα( Madonna)  ενώ η ίδια στέκεται σε ένα φεγγάρι.

Κάτω από την Παναγία, όπως φαίνεται στην εικόνα, στέκονται προσευχόμενοι γονατιστοί σε Εκείνην ο ‘Αγιος Φραγκίσκος με τον Άγιο Δομίνικο. Στον Άγιο Δομίνικο η Παναγιά φαίνεται να δίνει το ροζάριο ενώ ο μικρός Χριστός φαίνεται να δίνει στον Άγιο Φραγκίσκο ένα σκοινί.

ανοιχτό βιβλίο

{Έχει ειπωθεί από μερικούς πως οι Αγιοι Δομίνικος και Φραγκίσκος εμφανίσθηκαν μετά στην Εικόνα, με μόνο το αιτιολογικό ότι  στις πιο παλιές γραπτές αναφορές- δείτε παρακάτω- γινόταν λόγος για την θαυματουργώς αχειροποίητη Εικόνα της Παναγίας με το βρέφος χωρίς παράλληλη αναφορά και στα πρόσωπα των αγίων. Δεν έχω η ίδια διαβάσει ολόκληρα τα κείμενα αυτά και αδυνατώ να έχω γνώση επ’ αυτού, οπότε μπορεί να είναι και μια αυθαίρετη κακόβουλη φήμη. Σύμφωνα με την Ισπανική Βικιπαίδεια και επί τη βάσει ενός και μόνου κειμένου με τον τίτλο “Παραδόσεις και ντοκουμέντα” τέταρτη έκδοση στην Μπογκοτά  του 1950, πάνω στον μανδύα της Παρθένου υπάρχουν δύο γράμματα:τα  P και Β, για τα οποία ορισμένοι συγγραφείς έχουν προτείνει ότι μπορεί να αντιστοιχούν στα αρχικά του Ιερέως Fraile Pedro Bedon (1555-1621), επισκόπου του Τάγματος των Δομινικανών κατά την διάρκεια των ετών 1618-1621, ζωγράφου, ιεραπόστολου και περιηγητή σε όλες τις περιοχές αυτές. (δείτε στις σημειώσεις μου για τον ζωγράφο αυτόν και την Μαντόννα του της Σκάλας)  Προς αντίκρουση αυτού του ισχυρισμού άλλοι συγγραφείς επισήμαναν την αδυναμία των περί της εν λόγω πατρότητας καθ’ όσον θεωρούν εντελώς απίθανη τη διατήρησή της ως ζωγραφικού πίνακα σε εξωτερικούς χώρους όπως της σπηλιάς, επί  πάνω από 150 χρόνια έως ότου ανακαλύφθηκε στα μέσα του δέκατου όγδοου αιώνα, ενώ οι πιστεύοντες στα  περί της θαυματουργώς αχειροποιήτου εικόνας αντιτείνουν, ότι αυτό καταδεικνύεται με βάση τα ίδια τα φυσικά χαρακτηριστικά της, όπως ότι είναι σε πολύχρωμο ματ και το γεγονός ότι δεν έχει υποστεί καμμιά φθορά επί τόσους αιώνες είτε από τον καπνό των κεριών ή τα περιττώματα των εντόμων και των περιστεριών στο διάστημα που παρέμενε εκτεθειμμένη σε εξωτερικό χώρο. Πιο πρόσφατα, κατά το έτος 1995 ο εκεί ιερέας είπε ότι διέκρινε μεταξύ των γραμμάτων P και Β ένα μικρούλι  e οπότε κατ’ αυτόν, μπορεί τα αρχικά γράμματα να αντιστοιχούν στην φράση Pax et Bonum}

Ας σημειωθεί, ως διασταυρωμένο γεγονός, ότι τα στέμματα στις κεφαλές της Παναγίας και του Χριστού προστέθηκαν από τους πιστούς μετά, μάλλον κατά το 1951 όταν το Βατικανό δια του Πάπα Πάπα Πίου ΧΙΙ κήρυξε, κατά το τυπικό Ρωμαιοκαθολικό τελετουργικό, την Κανονική Στέψη (Coronación canónica) της Παναγίας του Las Lajas: https://www.wikiwand.com/es/Santuario_de_Las_Lajas

“In 1951 the Roman Catholic Church authorized the cult of the Nuestra Señora de Las Lajas Virgin, and it declared the sanctuary a minor basilica in 1954. With these clear signs of Vatican approval, the vision is one of several after the era of investigation of apparition claims (that is, after the investigations of Our Lady of Guadalupe apparitions in 1531) that have received the Church’s traditional approval without having been formally investigated” δείτε: http://miraclehunter.com/marian_apparitions/approved_apparitions/guaitara/index.html

Η εικόνα της Παναγίας με το βρέφος ήταν παντελώς άγνωστη, μέχρι που έγινε η παραπάνω ιστορία με την María Mueses de Quiñones και την κόρη της Ρόζα. Δείχνει, επίσης,  να αντιπροσωπεύει μια ευγενή Κυρία από μια απροσδιόριστη χρονικά περίοδο, το πιθανότερο μεταξύ του 16ου και 17ου αιώνα.

Το πως μια τέτοια εικόνα μπορεί να φτιάχτηκε σ’ εκείνη την σπηλιά χωρίς αυτό να γίνει αντιληπτό από οιονδήποτε, το ποιός μπορεί να ήταν αυτός και αν υπήρχε ποτέ τέτοιος, παραμένει ,ως τα σήμερα, ένα μυστήριο. Η Εικόνα δεν είναι ζωγραφισμένη αλλά μυστηριωδώς ενσωματωμένη στον βράχο.

Κάποιοι λέγανε περιφρονητικά πως οι Δομινικανοί ιερείς ήσαντε τάχατες εκείνοι που είχαν αναθέσει σε κάποιον άγνωστο έως σήμερα ζωγράφο να φτειάξει την εικόνα αυτή πάνω στον βράχο- παρά το ότι η εικόνα δεν δείχνει από πουθενά ότι πρόκειται περί ζωγραφικής- ώστε να ξεγελάσει τους  αφελείς ιθαγενείς για να προσηλυτιστούν στην Χριστιανική Πίστη. ‘Όμως, ήρθαν τα χρόνια που πρόσφατα επιστήμονες Γερμανοί Γεωλόγοι πήγαν στον τόπο, εξέτασαν την εικόνα, άνοιξαν τρύπες πάνω της, πήραν δείγματα πυρήνων από διάφορα σημεία της εικόνας και κατέληξαν ότι δεν υπάρχει χρώμα, καμία βαφή, ούτε άλλη χρωστική ουσία στην επιφάνεια του βράχου. Ότι τα χρώματα της εικόνας είναι τα χρώματα του ίδιου του βράχου. Και ότι το ακόμη πιο απίστευτο είναι  ότι ο βράχος είναι τέλεια χρωματισμένος σε βάθος πολλών ποδιών! «

Έτσι διαπιστώθηκε ότι η Εικόνα της Παναγίας του Las Lajas δεν είναι φτειαγμένη από χέρια ανθρώπινα, ούτε θα μπορούσε ποτέ να φτειαχτεί από άνθρωπο..Ότι είναι, δηλαδή, αχειροποίητος! Είχανε πει, λέει, εξ αρχής, πως Άγγελοι ήσαν εκείνοι που την φτειάξαν’.

( Ας σημειώσω εδώ, ως υπογράφουσα το άρθρο, ότι οι παραπάνω πληροφορίες  σε σχέση με την ιστορία, τον θρύλο αναφορικά με την Εικόνα της Παναγίας του Las Lajas βρίσκονται – με ελάχιστες διαφοροποιήσεις- σε όλες τις επίσημες ιστοσελίδες της καθολικής Εκκλησίας όπως και σε εκείνες των Φραγκισκανών και Δομινικανών ταγμάτων, πλην όμως- αν και το έψαξα- δεν έχω βρει ως τα τώρα τα ονόματα των ερευνητών Γερμανών γεωλόγων, που καθώς λένε, εξέτασαν την εικόνα, ούτε αντίγραφο του πορίσματός τους, ούτε το πότε έγινε αυτό. Η ασάφεια και η αοριστία αυτή σε όλα τα άρθρα που έχω μελετήσει ως τα τώρα με παραξένεψε και με κάνει πολύ σκεπτική. Μπορεί να υπάρχουν αυτά τα στοιχεία κάπου αλλού, θα συνεχίσω να τα αναζητώ και θα ενημερώσω το άρθρο μόλις τα βρω. Μέχρι τότε, κάθε συμβολή σας επί του θέματος θα είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη!}

Δείτε και τα όσα γράφει σχετικά με την εικόνα και την ιστορία της εδώ στην ιστοσελίδα του ο εβδομηνταδιάχρονος σήμερα μελετητής- ερευνητής Atila Sinke Guimarães ο οποίος έχοντας ως μέντορα τον επιφανή καθηγητή Πανεπιστημίου, στοχαστή, μελετητή, ερευνητή  δημοσιογράφο και ενεργό καθολικού τω θρήσκευμα  Plinio Correa de Oliveira συνταξίδεψε με αυτόν επί πολλά χρόνια ερευνώντας και μελετώντας επί των θρησκευτικών και άλλων σε σχέση με την Χριστιανική θρησκεία θεμάτων. Μεταξύ άλλων γράφει:” Historians and scientists are at a loss to explain this fabulous image on the wall of a South American cave. It may forever remain an enigma.”

Δείτε και στην επίσημη ιστοσελίδα της Καθολικής Εκκλησίας :http://thewandererpress.com/ από όπου το σχετικό απόσπασμα «Geologists from Germany bored core samples from several spots in the image. There is no paint, no dye, nor any other pigment on the surface of the rock. The colors are the colors of the rock itself. Even more incredible, the rock is perfectly colored to a depth of several feet!»

ανοιχτό βιβλίο

       Λίγες ώρες αργότερα μετά την εμφάνιση της Εικόνας της στις 16/9/1756, ο ιερέας Fray Gabriel Villafuerte έκανε την πρώτη θεία λειτουργία εκεί στην σπηλιά μπρος στην εικόνα της καιΑναπαράσταση του πρώτου ναού των πλακών αργότερα μέσα στο ίδιο έτος έφτειαξε μια μικρή πρόχειρη  από άχυρο και ξύλα εκκλησούλα εντάσσοντας σε αυτήν το σπήλαιο με την εικόνα της Μεγαλόχαρης.

       Ένας τυφλός ιερέας, ο Fray Juan  της εκκλησίας της Αγίας Γερτρούδης ταξίδεψε πεζή  επί οκτώ χρόνια (1756-1764) γυρίζοντας όλη την Μεγάλη Κολομβία και το Εκουαδόρ για να μαζέψει τόσα χρήματα ώστε να οικοδομήσουν μια στέρεα και μεγαλύτερη εκκλησία στη θέση της πρόχειρης καλύβας, αντίγραφο της οποίας βλέπετε στην δίπλα φωτογραφία.  Οι ταξιδιωτικοί  μάλιστα, λογαριασμοί και σημειώσεις που τηρούσε ο ιερέας Fray Juan  σε όλο αυτό το πολύχρονο ταξίδι του αποτελούν  έως σήμερα και την παλαιότερη καταγραφή γι΄ αυτόν τον ιερό τόπο και το θαύμα που συντελέστηκε εκεί.

        Με το που επέστρεψε ο Fray Juan  με τα μαζεμένα χρήματα και πήγε στο μικρό εκκλησάκι της Παναγίας του Las Lajas , ξαναβρήκε το φως του. Αυτό, λένε, ήταν και το δεύτερο θαύμα της Παναγίας.   Σε ανάμνηση αυτού του θαύματος, ένα άγαλμα του τυφλού ιερέα που τον εμφανίζει ρακένδυτο να ικετεύει για χρήματα ως ζητιάνος τοποθετήθηκε στον ιερό ναό της.

      Το 1853 ο συγγραφέας, εκπαιδευτικός, δημοσιογράφος και στη συνέχεια ο εκλεγμένος πρόεδρος της Κολομβίας, ο Σαντιάγκο Πέρεζ Μανοσάλβα ( Santiago Pérez Manosalva 1830-1900) περιέγραφε στο βιβλίο του με τον τίτλο » Σημειώσεις για ένα ταξίδι στο νότιο τμήμα της Νέας Γρανάδας το 1853 » για το παρεκκλήσι της Λας Λάγιος, όπου είχε δει την Εικόνα της Παναγίας με το βρέφος πάνω στην πλάκα ενός βράχου: https://www.wikiwand.com/es/Santuario_de_Las_Lajas.

Εκείνο το πετρόκτιστο παρεκκλήσι από πέτρα που περιέγραφε ο  Σαντιάγκο Περέζ το 1853 ήταν ο τρίτος κατά σειρά οικοδομημένος σε εκείνη την θέση ναός της Παναγίας του Λος Λάγιας. (δείτε παρακάτω)

ανοιχτό βιβλίο

Για τον Ιερό Ναό του Λας Λάγιας, “Το θαύμα πάνω από την άβυσσο” ( El santuario de Las Lajas, la maravilla del abismo)

51_-_Ipiales_-_Décembre_2008

Θεωρείται ένας από τους ωραιότερους ναούς στον κόσμο! Είναι ο σημερινός μεγαλεπίβολος ναός, ο αφιερωμένος στην Παναγία του Λας Λόγιας, Nuestra Señora de las Lajas στην Κολομβία. Βρίσκεται επτά χιλιόμετρα έξω από την πόλη Ipiales  του ΔήμουLasLajas2  Nariño, στο τομέα Nariño της νοτιοδυτικής Κολομβίας στα σύνορα με το Εκουαδόρ. Είναι κτισμένος σε γοτθικό ρυθμό μεταξύ των ετών 1926 και 1949 πάνω από το φαράγγι σε μια γέφυρα που εκτείνεται σε αυτό το φαράγγι και σε ύψος υπερ τα 100 μέτρα πάνω από τον ποταμό Guáitara που ρέει στο βάθος του φαραγγιού.

Η εκκλησία έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να “κάθεται” πάνω στο βραχώδες τείχος του φαραγγιού και η «εικόνα» της Παναγίας πάνω στον βράχο του τείχους του φαραγγιού να αποτελεί τον κύριο βωμό της. (είναι ακριβώς πίσω και πάνω από την Αγία Τράπεζα)

Το ιερό της las Lajas, θεωρείται «το θαύμα του Θεού πάνω από την άβυσσο», και συγκλονίζει με την εικόνα του. Θυμίζει κάστρο των παραμυθιών έτσι όπως ορθώνεται πάνω από το κενό με τις αψίδες του να κοιτάνε στον ουρανό και ντυμένο με γκρίζα και λευκή πέτρα.

ΤΛος λόγιαςο Las Lajas Sanctuary είναι ένα μοναδικό ορόσημο που συνδυάζει θρησκευτική, αρχιτεκτονική και εικονογραφική αξία. Η τοξωτή γέφυρα των 30 μέτρων από τις δύο πλευρές του βαθιού φαραγγιού, η οποία ενώνει όλα τα κτίρια του ναού, δίνει σε αυτόν τον τόπο μια πανηγυρική και μεγαλοπρεπή εμφάνιση και απ’ όπου ανοίγει μια φανταστική θέα του φαραγγιού.

Ο εκθαμβωτικός αυτός ναός σχεδιάστηκε και ανεγέρθηκε από τον μηχανικό J. Gualberto Pérez  από το Εκουαδόρ ο οποίος έκανε και τα σχέδια της γέφυρας και από τον αρχιτέκτονα Lucindo Espinosa από το Pastaza του Nariño. Ο θεμέλιος λίθος που ευλογήθηκε για την ανέγερσή του τοποθετήθηκε την 1/1/1916 και ο ναός αποπερατώθηκε μετά από 33 χρόνια, τον Αύγουστο του 1949.

01-santuario-de-nuestra-senora-de-las-lejas

Κάθε χρόνο συρρέουν στον ναό αυτό χιλιάδες πιστών  από τις γύρω περιοχές και απ’ όλο τον Κόσμο.Οι περίοικοι περπατούν πεζή επί δώδεκα ώρες για να φτάσουν σε αυτόν και να προσκυνήσουν στην εικόνα της Παναγίας του βράχου. Πάνω στην επιφάνεια των βράχων του φαραγγιού μέχρι να φτάσουν στο ναό, είναι αναρτημένα χιλιάδες σημειώματα από τους πιστούς με προσευχές για να δεχθούν την ευλογία Της..

Las-Lajas-Sanctuary-tablets

Ο σημερινός Καθεδρικός Ναός της Παναγίας του Λος Λάγιος είναι ο τέταρτος κατά σειρ2er_Templo__Copy (1)ά ναός Της εκεί, σε αυτό τον τόπο. Μετά την πρώτη καλύβα που όρθωσε πάνω από την σπηλιά το 1754 ο ιερέας Fray Gabriel Villafuerte, στις 21 του Απρίλη 1769 ξεκινά με πρωτοβουλία του ιερέως Eusebio Navarro η κατασκευή του δεύτερου πιο στέρεου και μεγαλύτερου  Ναού που τελείωσε επτά χρόνια αργότερα. Αφορούσε στην ανέγερση ενός παρεκκλησιού φτειαγμένου από τούβλα και ασβέστη και τελείωνε με ένα θόλο στην κορυφή του. Δείτε τον:

 

3er_Templo__copia_CopyΣτην διάρκεια των ετών (1858-1893) ο υπάρχων ναός διευρύνθηκε με το παρεκκλήσι στην νοτιοδυτική του πλευρά σε σχέδια και εκτέλεση από τους αρχιτέκτονες Mariano Αulestia και Simón Atapuma μετά από πρωτοβουλία του Ισπανού ιερέως José Maria Burbano. Ο ναός αυτός διατηρήθηκε σε πλήρη λειτουργία επί ένα αιώνα και είχε προκαλέσει τον θαυμασμό όλων όσωνρίτο στάδιο τον αντίκρυζαν.

Δείτε τον:

ανοιχτό βιβλίοΣημειώσεις μου:

1) Το 1951 το Βατικανό θέσπισε την κανονική στέψη της Παναγίας του Las Lajas και το ιερό έγινε ήσσονος σημασίας Βασιλική από το 1954.
Το 1984 το Ιερό ανακηρύχθηκε Μνημείο Πολιτιστικής Κληρονομιάς της χώρας με απόφαση της Κολομβιανής κυβέρνησης.
Το 2006, η Εκκλησία της Παναγίας του Las Lajas ανακηρύχθηκε ως περιουσιακό στοιχείο εθνικού πολιτιστικού ενδιαφέροντος και προσδιορίστηκε η περιοχή επιρροής της.
Το 2007 το ιερό του Lajas θεωρείται ένα από τα 7 Θαύματα της Κολομβίας !.
Το Ιερό βρίσκεται, εξ αρχής έως και σήμερα, υπό τη φροντίδα και τη διαχείριση των
Φραγκισκανών αδελφών της Αμώμου Παναγίας  και οι θρησκευτικές τελετές γίνονται με την Ρωμαιοκαθολική λειτουργική ιεροτελεστία.

Το προσκύνημα των πιστών στο ιερό είναι μόνιμο, αλλά κατά το διάστημα της 15 και 16 Σεπτεμβρίου χιλιάδες προσκυνητές φθάνουν με τα πόδια μετά από ένα ταξίδι πεζοπορίας τουλάχιστον δωδεκάωρο : http://www.ipitimes.com/ll2009.htm

2) Ο θρύλος της εύρεσης της Εικόνας της Παναγίας μεταφέρεται εδώ σύμφωνα και άποψη του εκ Βραζιλίας επιφανέστατου καθηγητή, καθολικού στο θρήσκευμά και στην δράση του, Dr. Plinio Carrera de Oliveira ( 1908-1995), όπως αυτή η άποψή του καταχωρήθηκε και  διατηρήθηκε στα κείμενα του  εβδομηνταδυάχρονου σήμερα Atila S. Guimarães , όπως ήδη έχω αναφέρει πιό πάνω.: Https://www.wikiwand.com/en/Plinio_Corr%C3%AAa_de_Oliveira, 

Δείτε και: http://handmaidsoftheimmaculate.weebly.com/blog/the-story-of-las-lajas-the-rest-of-the-story

3) Η Μεγάλη Κολομβία: Ο όρος Gran Colombia  υιοθετήθηκε το 1819 από τη Δημοκρατία της Κολομβίας και χρησιμοποιείται σήμερα για το γεωγραφικό προσδιορισμό του Κράτους της από το 1819 έως και το 1831 ι οποίος κατελάμβανε μεγάλο μέρος της  Νότιοκεντρικής και Νότιας Αμερικής. Η Μεγάλη Κολομβία περιελάμβανε τα εδάφη της πρότερης ισπανικής Αντιβασιλείας της Νέας Γρανάδας, δηλαδή τη σημερινή Κολομβία, την Βενεζουέλα, τον Ισημερινό, τον Παναμά, το βόρειο Περού, την Γουιάνα και την βορειοδυτική Βραζιλία Ο όρος Gran Colombia χρησιμοποιείται από την ιστοριογραφία για να την διακρίνει από την σημερινή Δημοκρατία της Κολομβίας. 

4) Mestiza: Θηλυκό γένος της λέξης ο Mestizo, η mastiza, το mastizo = Είναι Ισπανική λέξη και προέρχεται από την λατινική λέξη mixticius, που σημαίνει την μιγάδα, την γυναίκα με αναμεικτη φυλετική ή εθνική καταγωγή. Ειδικά στην Λατινική Αμερική αναφέρεται για τις μιγάδες γυναίκες που προέρχονται από ανάμειξη Ιθαγενούς Αμερικανικής και Ευρωπαϊκής καταγωγής.

“ Mestizo (/mɛˈstiːzoʊ, mɪ-/;[ Spanish: [mesˈtiθo]) is a term traditionally used in Spain, Latin America, and the Philippines that originally referred a person of combined European and Native American descent, regardless of where the person was born. The term was used as an ethnic/racial category in the castasystem that was in use during the Spanish Empire’s control of their American and Asian colonies. Nowadays though, particularly in Latin America, Mestizo has become more of a cultural term, with culturally mainstream Latin Americans regarded or termed as Mestizos regardless of their actual ancestry, and with the term «Indian» being reserved exclusively for people who have maintained a separate indigenous ethnic identity, language, tribal affiliation, etc.Mestizo (/ mɛstiːzoʊ, mɪ – /;  ισπανικά: mestiθo): ”..είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται παραδοσιακά στην Ισπανία, στη Λατινική Αμερική και στις Φιλιππίνες, και αρχικά αναφερόταν σε άτομα που είχαν γεννηθεί με συνδυασμένη ευρωπαϊκή και ιθαγενή καταγωγή. Στην συνέχεια των χρόνων, ο όρος χρησιμοποιήθηκε ως εθνική / φυλετική κατηγορία, ως Casta,  κατά τη διάρκεια της κυριαρχίας της ισπανικής αυτοκρατορίας στις αμερικανικές και ασιατικές αποικίες. Σήμερα, όμως, ειδικά στη Λατινική Αμερική, η λέξη Mestizo έχει γίνει περισσότερο πολιτιστικός όρος στους λατινοαμερικάνικους λαούς, οι οποίοι έτσι θεωρούνται ή ονομάζονται  όλοι τους, ως Mestizos, ανεξάρτητα από την πραγματική τους καταγωγή ενώ με τον όρο ‘indian’ προσδιορίζονται αποκλειστικά τα άτομα που έχουν διατηρήσει ξεχωριστή εθνοτική εθνική ταυτότητα, γλώσσα, φυλετική υπαγωγή, κλπ.

4) Λίγα για τον Ιστορικό ρόλο των Φραγκισκανών και Δομινικανών στην Κολομβία σύμφωνα με το τάγμα των Φραγκισκανών:   Στη δεκαετία του 1400 οι Φραγκισκανοί και οι Δομινικανοί ήταν οι πρώτοι ιεραπόστολοι που έφτασαν στην Κολομβία. Γεμάτοι από μεγάλο ζήλο έφεραν το ευαγγέλιο στους ιθαγενείς. Το 1525, η Ισπανία ξεκίνησε την κατάκτηση της χώρας και ίδρυσε την πόλη Santa Fe de Bogotá το 1538. Οι Ιερείς ήσαν εκείνοι που κατάφεραν να επιτύχουν την θέσπιση νόμων ώστε να αποτρέψουν την κακοποίηση των ιθαγενών από τους Ισπανούς καταχτητές.…’Όταν στην Κολομβία το εμπόριο των σκλάβων έφθασε σε ένα σημείο πυρετού στα μέσα της δεκαετίας του 1500, καθώς εκτιμάται ότι ένα εκατομμύριο Αφρικανοί μεταφέρθηκαν στην Καρθαγένη, ένα σημαντικό λιμάνι στην Καραϊβική στα βορειονατολικά πλευρά της χώρας, οι Ιερείς ήσαν εκείνοι που τους συνέδραμαν με όλες τους τις δυνάμεις…Σήμερα, η Κολομβία διατηρεί επί του παρόντος υψηλό (75%) καθολικό πληθυσμό και είναι γνωστή ως μία από τις πιο συντηρητικές χώρες της Νότιας Αμερικής, λένε οι Φραγκισκανοί αλλά και εγώ από την μεριά μου προσθέτω οτι η Κολομβία του 73% των καθολικών είναι σταθερά την τελευταία δεκαετία από τις χώρες που έχουν την υψηλότερη εγκληματικότητα και που συνεχώς φιγουράρουν στον κατάλογο των πιο επικίνδυνων χωρών για τον τουρισμό (!!)

Από την ιστοσελίδα των Φραγκισκανών:Ιt is noteworthy that St. Francis and St. Dominic had met and were friends while on earth and harbored a deep respect for each other.  These two saints are the founding fathers of the first two religious orders that brought the gospel of Jesus Christ to the country. St. Dominic, famous for propagating the rosary, at one time aspired to join St. Francis’ order but St. Francis counseled him to continue with his teaching way of life.  St. Francis then gave St. Dominic a Franciscan cord.  To this day, each of the orders celebrates the other founder father’s feast days”. “ Αξίζει να σημειωθεί ότι ο Άγιος Φραγκίσκος και ο Άγιος Δομίνικος είχαν συναντηθεί και ήταν φίλοι ενώ ήταν στη γη και είχαν βαθύ σεβασμό ο ένας στον άλλο. Αυτοί οι δύο άγιοι είναι οι ιδρυτές των δύο πρώτων θρησκευτικών τάξεων που έφεραν το ευαγγέλιο του Ιησού Χριστού στη χώρα (της Μεγάλης Κολομβίας). Ο Άγιος Δομίνικος, γνωστός για τη διάδοση του ροζαρίου, κάποτε φιλοδοξούσε να ενταχθεί στην εντολή του Αγίου Φραγκίσκου, αλλά ο Άγιος Φραγκίσκος τον συμβούλεψε να συνεχίσει τον τρόπο ζωής του. Ο Άγιος Φραγκίσκος έδωσε τότε στον Άγιο Δομίνικο ένα φραγκισκάνικο σχοινί.

Για την στενή σχέση του τάγματος των Δομινικανών και την Ιερά εξέταση, το ανηλεές θανατηφόρο κυνήγι των “μαγισσών”, τα φρικιαστικά βασανιστήρια των “αιρετικών” κ.α  κλπ δείτε μια θαυμάσια και εμπεριστατωμένη αναφορά στην ιστοσελίδα: https://chilonas.com/2016/02/18/httpwp-mep1op6y-36k/

5) Για τον ζωγράφο Bedon Fray Pedro (1555-1621): Ιερέας του Τάγματος των Δομινικανών. Γεννήθηκε το 1556 στο Κίτο, γιος του Ισπανικού Pedro Bedón και της Κρεολίδας Juana Díaz de Pineda. Το 1568 εισήλθε στο μοναστήρι του Santo Domingo. Το έτος 1576 πήγε Retrato_de_Fray_Pedro_Bedon_a_la_hora_de_su_muerte-atribuido_a_Tomás_del_Castilloστη Λίμα του Περού για να αποφοιτήσει στο Πανεπιστήμιο. Εκεί πήρε μαθήματα ζωγραφικής, από τον Mateo Pérez de Alesio . Το 1586 επέστρεψε στο Κίτο, όπου διορίστηκε καθηγητής των τεχνών, της θεολογίας, της φιλοσοφίας, της Λατινικής γραμματικής και της γλώσσας των Ίνκας, των επιστημών. Είχε μεγάλο ταλεντο στην ζωγραφική και υπέροχο πλούτο γνώσης. Περίπου το 1590 έφθασε στο Νέο Βασίλειο της Γρανάδας και εγκαταστάθηκε στην Santa fé της Bogotá. Βοήθησε τον Πρόεδρο Αντόνιο Γκονζάλες να εφαρμόσει το φόρο επί τριών αλκαμπάλων( =φόροι επί των πωλήσεων προς οικονομική στήριξη και της Εκκλησίας). Το 1593 ταξίδεψε στην Τούνχα. (= πόλη στα ανατολικά πεδία των κολομβιανών Άνδεων, στην περιοχή που είναι γνωστή ως Altiplano Cundiboyacense, 130 χλμ. Βορειοανατολικά της Μπογκοτά). “En 1594 asistió a un cabildo abierto en Tunja en donde manifestó que obligaba en conciencia el pago de las contribuciones.”  Προς το 1596 ίδρυσε την Αδελφότητα της Nuestra Señora del Rósario (Παναγίας με το ροζάριο) και άρχισε την κατασκευή του Παρεκκλησιού της. Ως ζωγράφος δημιούργησε πολλές εξαιρετικού κάλλους τοιχογραφίες με θρησκευτικά θέματα και εικόνες της Παναγίας σε διάφορες  μονές των Δομινικανών..Ειδικότερα για την βιογραφία του μπορείτε να δείτε: http://www.enciclopediadelecuador.com/personajes-historicos/fray-pedro-bedon/

Δείτε όμως εδώ, τώρα,  την περίφημη τοιχογραφία του που ζωγράφισε στα 1600 όπου απεικονίζεται η Παναγία της Σκάλας με το ροζάριο (Virgen de la Escalera) και η οποία τοιχογραφία του διατηρείται ακόμη στο μοναστήρι του Santo Domingo, Quito. όπου μεταφέρθηκε :

Σας θυμίζει κάτι προς το κοινό μήπως η τοιχογραφία της Virgen de la Escalera με την άλλη την τοιχογραφία της Nuestra Señora de Las Lajas, με το ροζάριο; Κι ας απέχουν μεταξύ τους,  η μια από την ώρα που ζωγραφίστηκε και η άλλη από την ώρα που ανακαλύφτηκε , 160 ολόκληρα χρόνια!! Δεν είναι φανταστικό;;virgen-de-la-escalera-fray-pedro-bedc3b3n

Ο Bedon Fray Pedro επέστρεψε  στο Κίτο το 1599

όπου και συνέχισε με το εικονογραφικό και αποστολικό του έργο.

Το 1600 ζωγράφισε για τη Δομινικανή Recolecta, αρκετές τοιχογραφίες με σκηνές της ζωής του ευλογημένου Enrique Susón (τώρα εξαφανίστηκε) και στο τείχος της υπόλοιπης κύριας σκάλας του μοναστηριού, εικόνα της Παναγίας του Ροδαρίου,

η οποία στη συνέχεια μεταφέρθηκε σε Παρεκκλήσι της εκκλησίας του Santo Domingo.

Μέχρι το τέλος της ζωής του το 1621, ζωγράφιζε μινιατούρες τα βιβλία των χορωδιών του μοναστηριού του Santo Domingo.

 Ο παρακάτω πίνακας της Παναγίας του Λος Λάγιος με το ροζάριο αποδίδεται σύμφωνα με την εγκυκλοπαίδεια του Εκουαδόρ στον ζωγράφο Bedon Fray Pedro χωρίς άλλα σχόλια

Fray_Pedro_BedonVirgen_de_Las_Lajas¨

Δείτε σχετικά: http://www.enciclopediadelecuador.com/personajes-historicos/fray-pedro-bedon/, http://www.fecitantiguedades.com/artistas/detalle/96/Bedon–fray-Pedro–Pintor-

Μερικές άλλες από τις πηγές μου:

https://wikivisually.com/wiki/Las_Lajas_Sanctuary

https://www.wikiwand.com/en/Las_Lajas_Sanctuary

https://feel-planet.com/las-lajas-sanctuary-colombia/

http://www.santuariolavirgendelaslajas.com/historia.html

http://narino.info/2016/09/13/la-historia-no-contada-de-la-imagen-de-la-virgen-de-las-lajas/

http://handmaidsoftheimmaculate.weebly.com/blog/the-story-of-las-lajas-the-rest-of-the-story

http://miraclehunter.com/marian_apparitions/approved_apparitions/guaitara/index.html

ο ζαβλακωμένος Αυτά!!! Ολίγα ή πολλά..τι να πω!

Ζαλίστηκα!! Μύθοι ή κι αλήθειες με ιστορικά ή μη,  ανάκατα .

.”Λέτε να ισχύει εκείνο  το “Λίθοι, πλίνθοι και κέραμοι ατάκτως ερριμμένα”  ή να έχουμε εδώ κάτι πολύ πολύ προσεκτικά τακτοποιημένo;

Όπως και να έχει, σημασία τελικά έχει η Πίστις!!!

                                         Δεν σχολιάζω άλλο ουδέν!

Advertisements

Εικόνες του κόσμου: Jardim de Maitreya, Βολιβία


Στην Βολιβία αποκαλούν τον τόπο, Κήπο του Maitreya. Δείτε τρεις φωτογραφίες του ίδιου τόπου σε διαφορετικές Ωρες ενός εικοσιτετράωρου..

Στην ώρα της νύχτας του νέου φεγγαριού:

imaginabilis-marcio-cabral-13

    Στην ώρα της ανατολής του ήλιου:Jardim de Maitreya, Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros, Estado de Goiás, Brasil1

Στην διάρκεια της μέρας…

Chapada dos Veadeiros, στην Γκοϊάς, ανακηρύχθηκεΜνημείο Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς από την UNESCO το 2001 (Camilla Albano)

            Εντυπωσιακός τόπος, δεν συμφωνείτε; Σαν νάναι στην στέγη του Κόσμου, με αυτήν την απλωσιά του, μυστηριακός έτσι όπως λάμπει την νύχτα ο γαλαξίας από το στερέωμα πάνω του , σαν να τον αγκαλιάζει , σαν να τον στεφανώνει μοιάζει. Κι αυτά τα περίεργα αγριολούλουδα,  να πως υποδαυλίζουν την αίσθηση του δέους, από την θέα του όλου, έτσι πυκναπλωμένα καθώς ορθώνονται, σα να εκπέμπουν από τα ίδια το φως ή να το αντανακλούν από τ’ αστέρια τ’ ουρανού. Και να, πως φεγγοβολάν’ την νύχτα σα κεριά αναμμένα, να και πως κρατώντας αυτό το φως υποδέχονται το πρώτο φως της ημέρας. Και έπειτα μες στην μέρα, νάτα πως σα χρυσαφένια στάχυα απλώνονται σ’ όλο το οροπέδιο δίνοντας στον ίδιο τον ουρανό από το χρυσαφένιο τους! .Εκπληκτικό! σκέφθηκα..

          Κι είπα να μάθω για τον τόπο.. Κατ’ αρχήν, λοιπόν, είναι  στην πολιτεία Goiás της Κεντρικής-Δυτικής Περιφέρειας (region) της Βραζιλίας και αποτελεί μέρος του τεράστιου Εθνικού Πάρκου που ονομάζεται Parque Nacional da Chapada dos Veadeiros.Το Πάρκο αυτό είναι σ’ ένα  οροπέδιο plateau  ηλικίας 1.800.000.000 ετών, ίσως από τα αρχαιότερα όλου του κόσμου. Οριοθετήθηκε και ονομάστηκε έτσι το 1961 ενώ από το 2001 έχει περιληφθεί στον Κατάλογο της Ουνέσκο  ως Παγκόσμιο μνημείο Πολιτιστικής κληρονομιάς ( World Heritage Site by Unesco ) με το επίσημο όνομα Cerrado Protected Areas . Ενας οικολογικός παράδεισος όλο το Πάρκο γιομάτο από  δάση, καταρράκτες, ενδημικά φυτά, πτηνά και άγρια ζώα.

Trip - viagem

Το ύψος του όλου οροπέδιου, έκτασης 665 τετραγωνικών χιλιομέτρων,  κυμαίνεται από τα 600 έως τα 1691 μέτρα (όπου η Serra da Santana)  και χαρακτηρίζεται από την μοναδική βιοποικιλλότητά του. Οι βραχώδεις σχηματισμοί  σε αυτήν την τεράστια τροπική σαβάννα (The Cerrado) εvale-da-lua-2ίναι από τους αρχαιότερους στην γη και υπάρχουν εκτάσεις από χαλαζίες με προεξοχές κρυστάλλων. Σε αυτά τα πετρώματα οι θεραπευτές και οι λάτρεις της φύσης αναζητούν ενέργεια και δύναμη και χρησιμοποιούν  τους κρυστάλλους για θεραπεία, ιδιαίτερα στην περιοχή του Δήμου Alto Paraiso. (Υψηλού Παράδεισου), όπου και το ομώνυμο χωριό. Σύμφωνα με τη NASA, όπως διάβασα να λένε στις ενημερωτικές σελίδες για τον τόπο- εγώ η ίδια δεν βρήκα το σχετικό λήμμα στην ΝΑΣΑ- το Εθνικό αυτό Πάρκο  είναι ένα από τα πιο φωτεινά σημεία που παρατηρούνται από τις κάμερες σε τροχιά, λόγω της ποσότητας κρυστάλλων χαλαζία, μετάλλων και μετάλλων στο έδαφος και στο υπέδαφός τους..Δείτε και http://www.institutotesla.org/NewEarthTeslaAcademy/

       Εκεί, λίγο έξω από το χωριό του Alto Paraiso στην άκρη του Εθνικού Πάρκου και πριν από την Κοιλάδα της Σελήνης με τους -Goias_in_Brazil.svgChapada-dos-Veadeiros-mapγρανιτένιους κρατήρες που σχηματίζονται από τα νερά του ποταμού São Miguel επί 600 εκατομμύρια χρόνια, βρίσκεται , σε υψόμετρο 1600 μέτρων, ένας απομονωμένος τόπος:

Είναι ο τόπος που ονομάζεται Jardim de Maitreya, ( ο κήπος του Maitreya),  ο τόπος των φωτογραφιών, που τις δυο πρώτες από αυτές,τις δυο επάνω- εκτός εκείνης της ημέρας- αποθανάτισε με τον φακό του ο φωτογράφος Marcio Cabral. Από τον τόπο αυτόν διέρχεται ο 14ος παράλληλος του νότιου ημισφαιρίου.

Τα αγριολούλουδα των φωτογραφιών που εκπέμπουν φως, είναι ενδημικά, δεν φυτρώνουν αλλού, έχουν το επιστημονικό όνομα  Eriocaulaceae Paepalanthus chiquitensis Herzog και ταξινομήθηκαν το 1961 από τον Γερμανό βρυολόγο και βοτανολόγο Θεόδωρο Καρλ (Karl) Julius Herzog

Ο τόπος των φωτογραφιών είναι, λένε, ένας τόπος μυστικιστικός. Εκεί στον τόπο αυτόν, ο οποίος οριοθετείται από περίφραξη, στην οποία δεν επιτρέπεται να εισέλθει κανείς, καταλήγουν οι μυστικιστές αναμένοντας εκεί σε αυτόν τον τόπο, αυτόν που πιστεύουν ως τον ερχόμενο νέο Μεσσία, τον Maitreya. Δείτε τον τόπο σε αυτό το video

Μάλιστα!: Αυτά διάβασα και άρχισα να ψάχνω και να ψάχνομαι. Ποιος είναι αυτός ο Maitreya; Ποιοί αυτοί που τον πιστεύουν; Και πως ο τόπος αυτός στην άκρη του πουθενά, έξω από την πόλη του Υψηλού Παραδείσου κατέληξε να πάρει το όνομά του;

Έμαθα, στην αρχή, και αυτό είναι δεδομένο, ότι ο κήπος ονομάστηκε έτσι από τους οπαδούς του, τους Ιππότες του Maitreya (Knights of Maitreya) που πρωτοεπισκέφθηκαν αυτόν τον τόπο για τις τελετές τους και για να πάρουν ενέργεια από αυτόν.Και, που συνεχίζουν τις επισκέψεις αυτές. Η αναφορά σε ¨νέο φεγγάρ騔 στις φωτογραφίες δεν είναι δικιά μου, του φωτογράφου είναι.

Από κει και πέρα, λίγα για τον αναμενόμενο Maitreya :

Κατά τους Βουδιστές και σύμφωνα με την εσχατολογία τους ο Maitreya είναι ο αναμενόμενος Νέος Βούδας:  https://fpmt.org/mandala/archives/mandala-issues-for-2010/april/who-is-maitreya-buddha/,https://www.wikiwand.com/en/Maitreya

Δείτε για τους Ιππότες του  Maitreya     και :https://books.google.gr/books?id=x9q69SroxWkC&pg=PA110&lpg=PA110&dq=Knights+of+Maytrea&source=bl&ots=0vYJLJtI-s&sig=8rTg4RzHHJOWmY_iLFQLKtVHM5A&hl=el&sa=X&ved=0ahUKEwi7-9rBkabZAhWJXSwKHYTuBso4ChDoAQhHMAQ#v=onepage&q=Knights%20of%20Maytrea&f=false

Κατά την Θεοσοφία :“The Maitreya or Lord Maitreya is described in Theosophical literature of the late 19th-century and subsequent periods as an advanced spiritual entity and high-ranking member of a hidden Spiritual Hierarchy , the so-called Masters of the Ancient Wisdom .According to Theosophical doctrine, one of the Hierarchy’s functions is to oversee the evolution of humankind; in accord with this function the Maitreya is said to hold the so-called Office of the World Teacher”

150px-TheosophieΟ Μαϊτρέγια ή ο Κύριος Μαϊτρέγια περιγράφεται στη Θεοσοφική λογοτεχνία του τέλους του 19ου αιώνα και σε επόμενες περιόδους ως προηγμένη πνευματική οντότητα και υψηλόβαθμο μέλος μιας κρυμμένης Πνευματικής Ιεραρχίας , των αποκαλούμενων Δασκάλων της Αρχαίας Σοφίας . Σύμφωνα με το Θεοσοφικό δόγμα , μια από τις λειτουργίες της Ιεραρχίας είναι να επιβλέπει την εξέλιξη της ανθρωπότητας. σύμφωνα με αυτή τη λειτουργία, ο Maitreya λέγεται ότι κρατάει το αποκαλούμενο Γραφείο του Παγκόσμιου Δασκάλου : https://www.wikiwand.com/en/Maitreya_(Theosophy) 

 Και από κει και μετά και τι δεν διάβασα! Χάος και χαμός από πληροφόρηση, παραπληροφόρηση και φήμες!. Μέχρι και που παρατήρησα, από όσα μέχρις στιγμής διάβασα σχετικά,  οτι οι περισσότεροι, μελετητές (Χριστιανοί, Βουδιστές και Μωαμεθανοί) λένε ότι ο αναμενόμενος στον τόπο αυτό ως Μεσσίας, ο Maitreya, δεν είναι άλλος από τον Αντίχριστο, το 666 της Αποκάλυψης του Ιωάννου.Έτσι και με κάθε επιφύλαξη, χωρίς- το δηλώνω- οτι παίρνω οποιαδήποτε θέση στο θέμα-  μεταφέρω τα όσα μέχρις στιγμής -και έως ότου ζαλίστηκα- σταχυολόγησα:

“New Age followers are awaiting the Maitreya, or the Christ, who will assist humankind in its rebirth. According to this doctrine, Maitreya is appearing as Christ to the Christians, as Krishna to the Hindus, as the Imam Madhi to the Muslims, and as the Bodhisattva to the Orient.” Δείτε: http://amazingdiscoveries.org/S-deception_New-Age_ascended_Masters_Maitreya, https://www.quora.com/What-is-new-age-philosophy

Για το κίνημα της Νέας εποχής, που αντιπροσωπεύει και ο όρος “νέα τάξη πραγμάτων” και τους οπαδούς του, δείτε μερικά πολύ ενδιαφέροντα :https://www.britannica.com/topic/New-Age-movement, https://www.gotquestions.org/about.html

He has been expected for generations by all of the major religions. Christians know him as the Christ, and expect his imminent return. Jews await him as the Messiah; Hindus look for the coming of Krishna; Buddhists expect him as Maitreya Buddha; and Muslims anticipate the Imam Mahdi or Messiah. Είναι ο επί γενεές αναμενόμενος από όλες τις μεγάλες θρησκείες. Οι Χριστιανοί τον γνωρίζουν ως τον Χριστό και περιμένουν την επικείμενη επιστροφή του. Οι Εβραίοι τον περιμένουν ως Μεσσία. Οι Ινδουιστές αναμένουν ως τον ερχομό του Κρίσνα. Οι Βουδιστές περιμένουν τον ως Μαϊτρέγια Βούδα. και οι μουσουλμάνοι προβλέπουν τον Ιμάμ Μαχντί ή τον Μεσσίας.”http://www.shareintl.org/maitreya/Ma_main.htm

“…Crème and Spangler have plans to re-educate Jews, Christians, Muslims and sundry malcontents who do not conform to the stated ideals of this UN Mandate. Theirs is not a venture to be ignored or taken lightly:

  • “No one will enter the New World Order unless he or she makes a pledge to worship Lucifer. No one will enter the New maitrAge unless he will take a Luciferian Initiation.”  – David Spangler, Director of The Planetary Initiative of the United Nations..” απόσπασμα από μελέτη που αποδίδεται στον Omar Zaid ‘as-Siddiq, M.D.r. Habib Siddiqi, Nov. 1, 1981, Lecture at University of California και η οποία έχει δημοσιευθεί  : https://zaidpub.com/2014/04/05/sectarianism-continued-maitreya-the-friend-an-introductionby-dr-omar/
  • Λένε, μάλιστα, οτι ο αναμενόμενος Maitreya έχει ήδη έλθει στο πρόσωπο αυτού του ανθρώπου:

 

Η οργάνωση http://www.maitreya.org/english/PBuddhism.htm λέγουν, αν καλοκατάλαβα, ότι ο Maitreya είναι ο έβδομος Άγγελος της Αποκάλυψης, συνένωση του Βούδα και του Χριστού.

Για την προέλευση της λέξης Maitreya, απ’ όσα διάβασα έως τώρα :

Σύμφωνα με την εγκυκλοπαιδεία Μπριτάνικα: The name Maitreya is derived from the Sanskrit maitrī (“friendliness”). In Pali the name becomes Metteyya, in Chinese Milefo, in Japanese Miroku, and in Mongolian Maidari; in Tibetan the bodhisattva is known as Byams-pa (“Kind,” or “Loving”). His worship was especially popular from the 4th to the 7th century, and his images are found throughout the Buddhist world; many of them beautifully convey his characteristic air of expectancy and promise. He is represented in painting and sculpture both as a bodhisattva and as a buddha, and he is frequently depicted seated in European fashion or with his ankles loosely crossed.https://www.britannica.com/topic/Maitreya-Buddhism, δείτε και https://www.wikiwand.com/en/Maitreya, όπου “.. The name Maitreya is derived from the Sanskrit word maitrī «loving-kindness», which is in turn derived from the noun mitra «friend».

Άλλοι μελετητές λέν’ πως η λέξη Maitreya προέρχεται από την λέξη Εβραϊκή λέξη  Gematria or gimatria (Hebrew: גימטריה‎, gēmaṭriyā) που την χρησιμοποιούν στην Καμπάλα (Kabbalah) και οτι αυτή με την σειρά της προέρχεται από την Ελληνική λέξη Γεωμετρία, και από κεί στον Πυθαγόρα, τον ιδρυτή της Γεωμετρίας, ως εκ των  επί της ουσίας ιδρυτών των μασονικών στοών των αρχαίων ελευθεροτεκτόνων- μασόνων που ακολούθησαν την διδασκαλία του στον Κρότωνα της Ιταλίας(;!):http://www.masonicdictionary.com/pythagoras.html, http://www.sacred-texts.com/eso/sta/sta42.htm

“Gematria or gimatria (Hebrew: גימטריה‎, gēmaṭriyā) is a system of assigning numerical value to a word or phrase, in the belief that words or phrases with identical numerical values bear some relation to each other, or bear some relation to the number itself as it may apply to a person’s age, the calendar year, or the like. The word «gematria» is generally held to derive from Greek geōmetriā, «geometry», which was used a translation of gēmaṭriyā, though some scholars believe it to derive from Greek grammateia, rather;..”

“The Oxford English Dictionary defines gematria as, «A cabbalistic method of interpreting the Hebrew Scriptures by interchanging words whose letters have the same numerical value when added.» This is actually a rather restrictive definition because gematria was every bit as important to other peoples in antiquity, and examples of its use are more common in the culture of classical Greece than in Judaism….Hebrew and Greek are the two languages with which gematria has been traditionally associated and until now the gematria of other languages has not been on such a secure footing. On this website I demonstrate that English, with its origin in Latin script, is every bit as valid a language for gematria and that its heritage by this means is as rich as those of Hebrew and Greek. The only difference being that the gematria coding of English has been one of the best kept secrets of the English-speaking world.” δείτε: .http://www.gematrix.org/gematria.php, http://www.sacred-texts.com/eso/sta/sta42.htm,

Δείτε την λέξη γεωμετρία και ως gīmaṭrīyā στα Εβραϊκά =https://www.merriam-webster.com/dictionary/gematria

1. blu

Και όλα αυτά και άλλα τινα που δεν συμπεριέλαβα..από την μια από τις φωτογραφίες που είδα, την δεύτερη από πάνω,που μου έκανε εντύπωση και είπα να δω τι είναι..

 https://www.wikiwand.com/en/Goi%C3%A1s,

 

https://discoverthebrazil.blogspot.gr/2014/06/goias-state-chapada-dos-veadeiros.html

 

https://zaidpub.com/2014/04/05/sectarianism-continued-maitreya-the-friend-an-introductionby-dr-omar/

 

https://www.wikiwand.com/en/Goi%C3%A1s

 

http://www.encyclopedia.com/history/modern-europe/french-history/jacobins

Απ’ τα παραμύθια χωρίς όνομα..


digital-blasphemy-allimg-1.jpg«Φανέρωσέ το, μάγισσα, πῶς στ’ ὄνειρον ζυγώνω.

  Δός μοι φτερὰ κεῖ νὰ πετῶ καὶ ξόρκια μπρὸς νὰ ψάλλω,

τὸ καστροπόρτι νὰ διαβῶ, νὰ μπῶ στὴν γῆ τοῦ ὀνείρου.

garden-of-eden

Witch_of_Endor_(Nikolay_Ge) (2)

Eyvind Earle


– Μὲ τὰ φτερὰ κεῖ δὲν πετᾷς, μὲ μαγγανειὲς δὲν μπαίνεις.

Τὸ πευκοδάσος νὰ διαβῇς ὣς τοῦ γιαλοῦ τὰ μέρη,

κι’ ἀστερομμάτα λυγερὴ νὰ σοῦ κρατῇ τὸ χέρι,

  κι’ ὅντες πατήσῃς ἀμμουδιὰ στὸ καστροπόρτι κροῦσε»

1.-blu_thumb.gif

 

ocean-paradise-1995

 1. blu

Ετσι που τα’ πε η μάγισσα, να το κατάλαβε, λέτε, κι’ ος που την ρώταγε πως το μαγικό κλειδί ν’ ανοίξει την καστρόπορτα, να μπει ως πως ποθούσε στην χώρα τ’ ονείρου, ήταν ν’ αγαπήσει και ν’αγαπηθεί; Κι ότι ο πόθος του για τη γης τ’ ονείρου δεν ήταν άλλη απ’ την ίδια την αγάπη που θα’νοιωθε εντός του και που θα την μοιραζόταν; 

Μπορεί ναι, μπορεί και όχι.. Αφήνω το τέλος του παραμυθιού σε σας…

1. blu

Σημειώσεις και πηγές μου:

1. Το παραμυθένιο αυτό ποίημα, το εντός των εισαγωγικών, είναι του  ποιητή μας Ευστράτιου Σαρρή και φέρει τον τίτλο “Κρυοπηγή” από τα “Αγροτικά” του: https://paflagonagroikos.wordpress.com/

2. Η μάγισσα στ΄αριστερά είναι, με αυθαιρεσία μου, αποσπασμένη από τον πίνακα του Ρώσου συμβολιστή ζωγράφου Nikolai Nikolaevich Ge, έχει τον τίτλο “Witch_of_Endor” έργο του του 1857, και  προς τιμή του τον παρουσιάζω ολόκληρο:

Witch_of_Endor_(Nikolay_Ge)

3. Για το ποιά ήταν η μάγισσα του Endor, αν θέλετε, δείτε: https://www.wikiwand.com/en/Witch_of_Endor

4. Οι πίνακες με τα τοπία είναι του Αμερικανού ζωγράφου  Eyvind Earle (1916 –2000). Τα παραπάνω έργα του υπάγονται στην ποιμενική λογοτεχνία και ανάγονται στην περίοδο του μαγικού ρεαλισμού. Για τον θαυμάσιο αυτόν ζωγράφο και τα έργα του μπορείτε να δείτε:http://www.eyvindearle.com/Default.aspx,

5. Επίσης, το γυμνό (Νude) της κοπέλλας στα αριστερά, είναι μια ελαιογραφία του ίδιου ζωγράφου, του Eyvind Earle

6. Ο καβαλλάρης της πρώτης από πάνω εικόνας είναι ψηφιακό έργο του Ryan Bliss

7. Για του όρους:

. ποιμενική λογοτεχνία: “Λογοτεχνική δημιουργία, που εμπνέεται από τον κόσμο των ποιμένων (βουκόλων) που παρουσιάζεται εξιδανικευμένος όσον αφορά στο περιβάλλον, τη ζωή και τα αισθήματα του. Κατά καιρούς εκφράστηκε με διάφορους τρόπους: στην ποίηση (το ειδύλλιο, η βουκολική ποίηση, το εκλόγιο), στον πεζό λόγο (το βουκολικό μυθιστόρημα), στο θέατρο (ποιμενικό δράμα)…” http://www.enacademic.com/
7β. Μαγικός ρεαλισμός:   “Ο μαγικός ρεαλισμός είναι ένα λογοτεχνικό κίνημα που άνθισε στα μέσα του εικοστού αιώνα και προσδιορίζεται ως η υφολογική ανησυχία και το ενδιαφέρον για ανάδειξη του μη πραγματικού ή αλλόκοτου ως κάτι καθημερινό και κοινό. Δεν είναι μια λογοτεχνική έκφραση μαγική. ο σκοπός του είναι περισσότερο να εκφράσει τα συναισθήματα παρά να τα προκαλέσει και, πάνω απ’ όλα, είναι μία στάση απέναντι στην πραγματικότητα..”  .
8. Η μουσική σύνθεση στο video είναι του Τσέχου συνθέτη Antonín Dvořák (1841-1904) , έχει τίτλο “Song to the moon” όπου η σοπράνο Soprano Renee Fleming τραγουδάει την άρια απ’ την όπερά του «Rusalka».
Όπως αντιγράφω από τον δημιουργό του  video Spadecaller : “Dvorak’s composition relies upon expansive arpeggiated chords to capture the fairy tale ambiance of Rusalka. The amicable old Spirit of the Lake, Jezibab, is enjoying the singing of the Wood Nymphs, when his daughter, Rusalka, sadly approaches him. She admits that she has fallen in love with a handsome prince. Yearning to know the bliss of union with him, she wishes to become human. Deeply saddened, the Spirit of the Lake consents to her request, and leaves. All alone, Rusalka sings this magnificent aria and shares the secrets of her longing to the moon.»
Για την Rusalka, την νύμφη των νερών, που θυσίασε την αθανασία της να γίνει άνθρωπος απ’ τον ερωτά της για τον άντρα που συνάντησε στην λίμνη του δάσους, με την προσδοκία και την πίστη ότι εκείνος θ’ αποδεχθεί την αγάπη της, δείτε εδώ: http://www.metopera.org/discover/synopses/rusalka/
9. Οι στιχοι του τραγουδιού  “Song to the moon”, στην αγγλική:
                                                                            “Song to the moon” lyrics in english:

Silver moon upon the deep dark sky,

Through the vast night pierce your rays.

This sleeping world you wander by,

Smiling on man’s homes and ways.

Oh moon ere past you glide, tell me,

Tell me, oh where does my loved one bide?

Oh moon ere past you glide, tell me

Tell me, oh where does my loved one bide?

Tell him, oh tell him, my silver moon,

Mine are the arms that shall hold him,

That between waking and sleeping he may

Think of the love that enfolds him,

May between waking and sleeping

Think of the love that enfolds him.

Light his path far away, light his path,

Tell him, oh tell him who does for him stay!

Human soul, should it dream of me, Let my memory wakened be.

Moon, moon, oh do not wane, do not wane,

Moon, oh moon, do not wane….

1. blu

Αποχαιρετώντας σας, ελπίζω να μην το φόρτωσα πολύ και να μην σας κούρασα.

Στις ώρες των καλικάντζαρων


 ΔΕΝΔΡΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΚΙΝΟΥΜΕΝΟ

         Κάποτε, τότε που οι μύθοι κυβέρναγαν τον κόσμο σα παλιές ιστορίες που’χαν γενεί στους χρόνους των παλιών καιρών, λέγαν ότι υπήρχαν οι καλικάντζαροι, πλάσματα της νύχτας κακόβουλα και φθονερά για τους ανθρώπους, που εκείνοι τους ονόμασαν’καλούς  ίσα για να τους ξορκίσουν απ’ το κακό τους μοναχά. Οτι τέτοιες μέρες – από τα Χριστούγεννα και μετά- οι καλικάντζαροι κατάφεραν και σκαρφάλωσαν από τα έγκατα της γης όπου ήσαν ταγμένοι νάναι, μιας και καλικάντζαροςείχαν πια μισοκαταφέρει εκείνο που ολοχρονίς το προσπαθούσαν πελεκώντας το με τα τσεκούρια τους : Να κόψουν το δέντρο του κόσμου που κρατούσε πάνω του την ζωή,  ίσα για να ρίξουν τον πάνω κόσμο και τους μισητούς τους τους ανθρώπους κάτω από τη γης μες στα σκοτάδια τους χάους και της ασχήμιας όπου ήσαν και αυτά στην καταδίκη τους. Κι οτι με το που φάνηκε, μες από το μισοκομμένο κορμό του δέντρου, το φως τ’ ουρανού κι η πλάση στα σκοτισμένα μάτια τους, εκείνοι, οι καλικάντζαροι, πήδησαν απ’ την λαχτάρα τους ‘μες από τον πελεκημένο κορμό του πάνω στη γης κι ανακατεύτηκαν αθέατοι μες στις σκιές, στις ζωές των ανθρώπων και τις τάραξαν και τους ανακάτεψαν και τους δώσαν’ από το σκότος τους. Και πως έπειτα,  λίγο πριν το ξημέρωμα, στήσαν’ χορούς κυκλοτερείς γύρω από το δέντρο μεθυσμένοι απ’ την χαρά τους που μπόρεσαν να πεδέψουν τους ανθρώπους και να τους αρπάζουν τα παιδιά,   πριν κουρνιάσουν μετά μες στις ρωγμές του πελεκημένου κορμού του και στα φυλλωμένα κλαδιά του να κρυφτούν από το φως της μέρας που δεν αντέχαν. Μέχρι να ξαναβγούν μες στις σκιές και το σκοτάδι της νύχτας ..

        Μα ο μύθος, σα καλό παραμύθι μ΄ όμορφο τέλος, έδινε και δίνει την παρηγόρια στους ανθρώπους πως οι καλικάντζαροι δεν τα κατάφεραν τελικά να κόψουν ολότελα το δέντρο γιατί με το φανέρωμα του Θεού στην βάπτιση του Υιού του, τότε π’ ανοίχτηκαν σε Αυτόν οι ουρανοί,  τότε π’ άγιασε με το Πνεύμα Του τον κόσμο ολάκερο, ξηρά και ύδατα κι ανθρώπους και ζωντανά και φύση.. Τότε που το καθάριο νερό της βαπτίσεώς του ράντισε την γης ολάκερη.. Τότε,, λέει ο μύθος,  ότι το δέντρο του Κόσμου και της Ζωής δυνάμωσε ξανά και ο κορμός του ξαναγένηκε όπως ήταν πριν, δυνατός και σταθερός, οτι ξαναδημιουργήθηκε. Έτσι και πως  οι καλικάντζαροι που κουρνιάζαν την μέρα μέσα του να κρυφτούν από το φως, χαθήκανkalikantzaroi-1 και πάλι στα έγκατα της γης, στον τόπο των κακόψυχων και των νεκροζώντανων. Και πως από τότε και μετά ολοχρονίς προσπαθούν τόσους επί τόσους καιρούς να ξανανέβουν στην γης πελεκίζοντας κάθε φορά τον κορμό του δέντρου και που δεν τα έχουν καταφέρει ως τις μέρες μας..Χάρις της δύναμης του Θείου και της Φανέρωσής του με αγάπη στην πλάση και για τους ανθρώπους με την γέννηση και την βάπτιση του Υιού Του που την ανακαλούμε οι άνθρωποι  με πίστη τις μέρες τούτες ναρθεί και πάλι να στεριώσει και να αναδημιουργήσει τον Κόσμο και μας για μια ακόμη νέα χρονιά..Και, για όσους από μας τους ανθρώπους πιστεύουν στους μύθους,  να πατάξει και πάλι τους Καλικάντζαρους πέρα στα έγκατα με τον ραντισμό του κόσμου όλου με το άγιο νερό της βάπτισης του Υιού του.

        Αυτός, ο μύθος των καλικάντζαρων, στον τόπο μας, κακά ξωτικά τους έχουν πει κι αλλιώς, οι λαοί τους δώσαν΄ μες τους καιρούς κι άλλα ονόματα και είπαν με τα χρόνια πολλές ιστορίες άλλες ή παρόμοιες γι’ αυτούς, μα πάντα ιστορίες με τ’ όμορφο τέλος.. Για να συνεχίζουν να έχουν πίστη στο θείο οι ανθρώποι, να  έχουν ελπίδα και να αγαπούν το καλό και το φως..

        Και σας ρωτάω σαν πως το αναρωτιέμαι..Ποιός έχει τέτοια πίστη στους τωρινούς καιρούς ώστε μ’ αυτήν, να ανακαλωσορίζει την αλήθεια της γέννησης του Χριστού, την φανέρωση του Θεού και το ράντισμα της γης και των υδάτων με το Αγιο νερό της Βάπτισής του για τον καθαρμό τους; 

        Ποιός έχει ακόμη πίστη στους μύθους των καλικάντζαρων και το πως ξαναγιαίνει ο κορμός του πελεκημένου δέντρου της ζωής κάθε νέα χρονιά; Ποιοί ακόμη πιστεύουν ότι οι μύθοι έχουν πίσω τους αληθινές ιστορίες μακρυνών αλλοτινών και ξεχασμένων χρόνων;

     Και, ποιός μου λέει πως οι καλικάντζαροι ή κάμποσοι από δαύτους, κακές ψυχές νεκροζώντανων παλασμάτων,  δεν τα καταφέραν τελικά να βγουν πάνω στη γης  και νάναι από χρόνια πολλά αναμεσίς στους ανθρώπους σαν νάναι ανθρώποι κι αυτοί για να σκοτίζουν τους άλλους; Για να φέρνουν και στων αλλουνών τις ψυχές το σκοτάδι και την απελπισιά;

       Ποιος έχει πίστη, ποιός έχει ελπίδα, ποιός έχει αγάπη σήμερα; Χρειάζονται  άραγες πολλοί ή αρκεί έστω και μια ψυχή ζώσα στο αεί και στο αγέννητο για να ξαναγιάνει τον πελεκημένο κορμό του δέντρου του κόσμου; Για να αναστήσει με θυσία την ζωή της σεbirth1 τούτο τον κόσμο, τον όλο κόσμο της ζωής; Τα Χριστούγεννα ήλθαν και φέτος για μια ακόμη φορά..Θα ρθούν και τα Θεοφάνεια..Κι ο ραντισμός της γης μέλλει να ξαναγενεί μετά την ανατολή του νέου χρόνου.        Δος τε πίστη να ραίνει το θείο τη γης να ξαναγιάνει το δέντρο, δος τε ελπίδα να ζήσει ο κόσμος μες στην σκοτεινιά του όπου πολλοί τους είναι και , κυρίως δος τε αγάπη!! Σ΄ Εκείνον που είναι η Αγάπη, στους άλλους τους συνανθρώπους μας που πάσχουν για να μην ξαναπάθουν..Αγάπη για τον κόσμο μας να συνεχίσει να υπάρχει δυνατός κι όμορφος.Μα κι από την αγάπη σας δώστε και στους νεκροζώντανους καλικάντζαρους που φοράν’  τον τύπο τ’ ανθρώπου, μπορεί με την χάρη της να γίνουν ανθρώποι κι αυτοί, αν το θέλουν κι οι ίδιοι. Ελεύθερη γαρ η βούληση.…Αλλιώς πετάξετε τους στα τάρταρα, με την δύναμη της αγάπης σας ενάντια στο κακό. Τέτοια, τόση και ατελεύτητη η δύναμη της Αγάπης!

candle3mb6

Σας εύχομαι καλή Πρωτοχρονιά!! Καλά κι ευλογημένα νάναι  τα Φώτα!

Καλή χρονιά!!

Με Αγάπη, υγεία και ειρήνη σε όλους μας!

 

Ο ναυαγός κι η θάλασσα


Siena photography award

      Ένας ναυαγός, που ξεβράστηκε στην παραλία, κοιμόταν καθώς ήταν κατάκοπος από την πάλη του με τα κύματα.  Σα συνήλθε, μετά από πολλή ώρα, με το που αντίκρισε την θάλασσα,  άρχισε να την κατηγορεί πως δελεάζει τους ανθρώπους με την πραότητα της όψης της, αλλά τους νικά εάν αυτοί την εμπιστευθούν, και αφού αγριέψει, τους καταστρέφει. Τότε η θάλασσα πήρε την μορφή γυναίκας και του είπε:220909936_6-2.jpg

  «Είναι άδικο! Κατηγορείς εμένα, μα οι άνεμοι είναι που φταίνε!. Διότι εγώ είμαι από φυσικού μου,

όπως με βλέπεις τώρα, 

ενώ εκείνοι είναι που σαν έρχονται κατά πάνω μου

με κυματίζουν και με αγριεύουν.»

Ένας μύθος του Αισώπου

1.-blu_thumb.gif

Κάθε μύθος και ένα δίδαγμα, λένε, τουλάχιστον:

Έτσι, κι εδώ ,  λοιπόν, με αυτόν τον μύθο, κι εμείς με την σειρά μας κι ας μην είμαστε ναυαγοί, για τα αδικήματα [σφάλματα] που γίνονται σε βάρος μας ή σε βάρος των άλλων, δεν πρέπει να ρίχνουμε την ευθύνη στους δράστες όταν αυτοί είναι υποταγμένοι σε άλλους, παρά σ’ αυτούς που τους επιστατούν και τους ελέγχουν”.

Έτσι, λέει , είναι η ερμηνεία του Αισώπειου μύθου

Κι είναι χρήσιμος και με διαχρονική αξία ο μύθος αυτός, να πω. Ιδιαίτερα στους καιρούς μας, όπου άλλοι είναι αυτοί που φαίνονται να έχουν την εξουσία να μας παιδεύουν, να μας φτωχαίνουν, να μας τυραννούν, είτε ακόμη και να μας σκοτώνουν, ενώ αυτοί είναι απλά υποχείρια άλλων αθέατων, εκείνων που εντέλλονται αυτούς και επιστατούν. Οι αθέατοι και οι αφανείς του κόσμου μας είναι και οι έχοντες  τέτοια εξουσία στις μέρες μας…Γιαυτό, λέω, ας μην βλέπουμε αυτόν που φαίνεται μοναχά. ‘Έχει κι αυτός την ευθύνη του αδύναμου, του υποταγμένου από ανάγκη, μα τους άλλους, τους από πίσω και από πάνω του είναι εκείνοι που καλούμαστε να αναζητήσουμε, να δούμε και να αναγνωρίσουμε για να τους ρίξουμε την ευθύνη για τα αδικήματα που γίνονται σε βάρος του καθενός μας, των άλλων  μα και των λαών. Και από κει ξεκινώντας, είναι πολλά όσα είναι να κάνουμε..

1.-blu_thumb.gif

Σημειώσεις: α)Η φωτογραφία τ’ ανθρώπου που παλεύει με τα κύματα είναι εκείνη που κέρδισε το βραβείο Siena photography award για το 2016

β) Η φιγούρα της γυναίκας καθώς αναδύεται από την θάλασσα είναι η μυθική  Θεά Yemanjá, μια από τις πιο δημοφιλείς «orixás», τις θεότητες ή τις πνευματικές οντότητες της Αφρο-Βραζιλιανής θρησκείας Candomblé, μια συγκριτική θρησκευτική «ένωση» που έχει αναπτυχθεί ανάμεσα στους μαύρους σκλάβους που έφεραν στη Βραζιλία από τη Δυτική Αφρική κατά την αποικιακή εποχή. Η προσωπικότητα του Yemanjá / Yemaya προέρχεται αρχικά από την αρχαία μυθολογία της Γιορούμπα και είναι η θεά του ωκεανού. Σύμφωνα με τις πνευματικές έννοιες της Candomblé, η Yemanjá αντιπροσωπεύει την ουσία της μητρότητας. Παρά το γεγονός ότι εμφανίζεται συχνά ως μια όμορφη γοργόνα με μακριά και χαλαρά μαλλιά σε άνεμο, θεωρείται προστάτης των ψαράδων και των ναυτικών.

Κι είναι ο δρόμος σα παραμύθι ..


 «Langt, langt borte saa han noget lyse og glitre.»

«Πολύ, πολύ μακριά είδε κάτι φωτεινό και αστραφτερό.»

 theodor_kittelsen_soria_moria

 Το κάστρο Soria Moria.

Ανατολικά του ήλιου και δυτικά του φεγγαριού..

    Προ των πυλών της Flåklypa! Εκεί, κάπου όπου που ζουν’ τα άγρια Trolls. Ο καθένας ξέρει που είναι..Δεν είναι τόσο μακρυά, μόλις κάτω από τον δρόμο, περνώντας από τον μεγάλα βράχια, πάνω από την γέφυρα. κάτω από τους καταρράχτες και πάνω από τους λόφους..”

1.-blu_thumb.gif

Εκεί, λένε, πέρα στην Νορβηγία πως μπορείς να βρεις το Κάστρο Soria Moria.

Δύσκολος, λένε. ο δρόμος, μοναχικός…

Άφταστος λεν’ για τους περισσότερους, χάνονται πολλοί  στην πορεία, τραγουδάν και μελαγχολούν οι γείτονές τους Φινλανδοί.. 

How lonely is your shore

And I walked the vales

How lonely is your shore
and how I yearn for there
how the wild duck´s lament
lingers in the air.
Some lost and lonely bird
it rails against the chill
wanders through the reed-beds long
motherless, forlorn.
Your slate-grey waves I’ve watched
through eyes that fill with tears
I wept my first by your shore
and my youth comes back to me.
Your image deep is graven
I long for there once more
many is the night I’ve listened
for the mallard’s call offshore.

And I walked the vales with heavy steps
seeing the sun and listening to the birds
The trush sings sadly to me
his song heals all my pain
The wondrous peace and stillness of night
disperses my bitter grief

flying-bird

by Matti Hyökki

by Einar Englund.

      Υπάρχουν, όμως, κι άλλοι που πιστεύουν πως μπορείς να πορευθείς κατά κει όχι μοναχός μα..χέρι με χέρι, μαζί με ένα άλλον..

Λένε, είναι καλύτερα έτσι..

Χμ!.Κι ο Οδυσσέας ο δικός μας μας στον δρόμο για την Ιθάκη του, μοναχός μεν έφτασε, μα με συντρόφους ήταν στην πορεία, να μην ξεχνάμε, λέω.

Δύσκολος ο δρόμος, ο πολυτραγουδισμένος  ανά τις γενεές  και ανά τον κόσμο και τους λαούς με μύθους και τραγούδια και χορούς…..Μα δεν είναι μύθος ο δρόμος..

Αληθινός είναι,  είναι  ο της πορείας της  ζωής του  καθενός μας ο δρόμος αυτός!

Καλή πορεία εύχομαι στους ταξιδιώτες όλου του κόσμου. Τους μοναχούς ή και τους μαζί, διαβάτες της ζωής..

bluTheodor Kittelsen, drawing from 1892 by Christian Krohg  gl_5_thumb.gif  Ο πίνακας ονομάζεται «Soria moria slott» και είναι του Νορβηγού ζωγράφου Theodor Severin Kittelsen (27/4/ 1857 – 21/1/1914). Βρίσκεται δε,στο Εθνικό Μουσείο / Εθνική Πινακοθήκη του Όσλο

gl_5_thumb.gifΟ ζωγράφος τον εμπνεύστηκε από ένα από τα πιο αγαπημένα παραμύθια της  Νορβηγίας το Soria Moria Castle που έγινε διάσημο από τους Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, Νορβηγούς λόγιους και συγγραφείς που συνέλεξαν και με επιμέλεια κατέγραψαν την Νορβηγική Λαϊκή Τέχνη και τα ήθη και παραδόσεις του λαού τους.

{“Soria Moria Castle is quite possibly the most well-known Norwegian folktale. The search for Soria Moria castle might be thought of as a progression, the symbol for perfect happiness. According to legend, the path to the castle is not clearly marked, and the journey is solitary because all people are different and therefore cannot reach the goal in the same manner. It is characteristic of most Norwegian folktales in that it contains a unique undertone of realism and folk humor. These folktales express many customary values, ideas, and characters. One of the most common values expressed is the idea of a common person rising above the circumstances of his birth and becoming successful. The legend has continued to capture the Norwegian imagination. In 1881, Theodor Severin Kittelsen painted his famous version for publication in an edition of Norske Folkeeventyr This legend was written as a poem within Ole Edvart Rølvaag s 1933 novel The Boat of Longing, Rolvaag‘s Search for Soria Moria(by Raychel A. Haugrud” }:

 Go to source web page: Soria Moria Castle : Synonyms, Definition & Meaning about Soria Moria Castle from Reach Information

gl_5_thumb.gifΤο τραγούδι του βίντεο που παρατίθεται στην αρχή της καταχώρησης είναι της Νορβηγίδας σοπράνο εξαιρετικής αοιδού Sissel Kyrkjebø , ονομάζεται “ Soria Moriain” κι αναφέρεται στον μύθο του Soria Moria Castle. εμπεριέχεται δε στο άλμπουμ της του 1989

gl_5_thumb.gifΓια το νορβηγικό παραμύθι “Soria Moria Castle” αν θέλετε να διαβάσετε περισσότερα ή και το ίδιο το τραγούδι:

http://www.northvegr.org/lore/popular/086.php ή κι αλλιώς:

Go to source web page: Northvegr – Popular Tales From the Norse

Από μένα για σας, με την αγάπη μου blovekiss

Όλοι μαζί, μια αγκαλιά!!Κατά το βραδάκι μοναχά, λόγω ζέστης


Have-A-Great-Day-Angel-And-Sun

Nautilus?O Ναυτίλος; Υπήρξε και υπάρχει.


      Εγώ, μέχρις τώρα, για ένα Ναυτίλο ήξερα. Για το φανταστικό υποβρύχιο με το όνομα “Ναυτίλος” στο βιβλίο του Ιουλίου Βερν “20.000 μέτρα υπό τις θάλασσες”. Νόμιζα ότι ο Ιούλιος Βερν ήταν εκείνος που φαντάστηκε το υποβρύχιο όπως και τ’ όνομά του.  Όμως, αυτό δεν είναι αλήθεια, όπως ανακάλυψα.

Ο “Ναυτίλος” με τ’ όνομα, είχε προϋπάρξει ως αληθινό υποβρύχιο.

Ο Ναυτίλος με τ’ όνομα είχε προϋπάρξει ως οστρακοειδές 530.000.000 χρόνια πριν και υπάρχει ακόμη!.

Ο Ιούλιος Βερν ήταν εκείνος που εμπνεύστηκε από το αληθινό υποβρύχιο που είχε ήδη φτειάξει ο Ρόμπερτ Φούλτον και το ονόμασε έτσι προς τιμή του,  ο δε Φούλτον είχε ονομάσει το δικό του αληθινό υποβρύχιο Ναυτίλο από το ζωντανό απολίθωμα οστρακοειδές με τ’ όνομα Ναυτίλος, το οποίο όνομα  προέρχεται από την ελληνική λέξη “ναυτίλος”, λέξη που μας έρχεται από τα αρχαιοελληνικά χρόνια και που μιλάμε και τώρα (για την ετυμολογία της λέξης και τα σχετικά δείτε παρακάτω)!  ….        Και. μετά τον Ιούλιο Βερν, Ναυτίλος με τ’ όνομα υπήρξε και το πρώτο  πυρηνικό υποβρύχιο στον κόσμο, που πήρε τ’ όνομά του από την ελληνική λέξη ναύτης, από το μαλάκιο και από το φανταστικό υποβρύχιο του Ιουλίου Βερν. Για φαντασθείτε! Η Ιστορία κάνει κύκλους…

      Μπορεί να τα ξέρετε αυτά πολλοί από σας που διαβάζετε τούτες τις γραμμές κι άλλοι τόσοι, όμως, όχι. Για ακούστε τις ιστορίες του Ναυτίλου  με τ’ όνομα, εσείς οι δεύτεροι, όπως τις έμαθα κι εγώ ως τα τώρα, αναφέροντας εδώ στοιχεία τους, μόνο. Κι ας ξεκινήσω από την αρχική και σημαντική, την ιστορία του Ναυτίλου που συνεισέφερε στην ύπαρξη και εξέλιξη του κόσμου μας :

Ο Ναυτίλος ως  το οστρακόδερμα ασπόνδυλο κεφαλόποδο των θαλασσών

      Στο τέλος της έκρηξης Cambrian ( της Καμβριανής περιόδου διάρκειας από  570.000.000 έως 510.000.000 χρόνια), τότε που μόλις είχε ξεκινήσει να σχηματίζεται η ζωή στις θάλασσες, δηλαδή στα  500.000.000 χρόνια περίπου πριν, στην λεγόμενη παλαιοζωϊκή εποχή και μάλιστα, στην Ορδοβίκια περίοδό της (Ordovician period )που διάρκεσε 45.000.000 χρόνια, τότε που δεν είχε ακόμη εποικηθεί η ξηρά ούτε από φυτά ούτε κι από ζώα,  τότε που  τα πρώτα αρχέγονα ψάρια δεν είχαν κολυμπήσει ακόμη στους ωκεανούς, τότε ήταν που εμφανίστηκαν σε θάλασσες με τροπικό περιβάλλον, τα πρώτα  κεφαλόποδα (cephalopods) και από αυτά, τα οστρακόδερμα ναυτιλοειδή ( Nautiloidea). Δείτε το απολίθωμα ενός ναυτιλοειδούς (σε ολόκληρο και σε μισό (διατομή):

ναυτιλοειδές απολίθωμα και σε διατομή nautilo4

Από τα είδη των κεφαλόποδων, μόνον τα ναυτιλοειδή που ήταν τα μόνα με εξωτερικό περίβλημα, είναι και τα μόνα που επιζούν ως σήμερα.

      Ο Ναυτίλος ανήκει στα cephalopods (κεφαλόποδα)  και είναι ως κλώνος με τους ναυτιλοειδείς προγόνους του  που έζησαν σε εκείνη την Ορδοβίκια περίοδο. Έχει λεπτό αλλά πολύ σκληρό κέλυφος που το περιβάλλει με τέτοιο τρόπο που το ζώο μπορεί να αποσυρθεί πλήρως στο κέλυφος του και να κλείσει το άνοιγμα με μια δερμάτινη κουκούλα που αποτελείται από δύο ειδικά διπλωμένα πλοκάμια από τα συνολικά ενενήντα πλοκάμια που διαθέτει. Ζει ως ομάδα μόνον ανά είδος, από τα έξι είδη του που έχουν βρεθεί ως σήμερα, στους Ωκεανούς προς τα πιο ζεστά νερά και φθάνει ως οκτακόσια μέτρα βάθος, κινείται με αεριώθηση μέσω του νερού που συγκρατεί στους θαλάμους του κελύφους του για να τους εξαπολύσει στην συνέχεια κατά πως θέλει να κινηθεί,  είναι σεξουαλικά διμορφικός και το θηλυκό γεννάει αυγά. Θεωρείται ένας από τις πιο ευφυείς και επιτυχημένες ομάδες ασπόνδυλων στους ωκεανούς και μάλιστα ότι είναι  το ζώο που μπορεί να αλλάξει εμφάνιση γρηγορότερα και από τον χαμελαίοντα.                         

      Ο Ναυτίλος ανακαλύφθηκε ζωντανός μόλις το 1984. Μέχρι τότε το ξέραμε ως απολίθωμα. Το 1997 ανακαλύφθηκε και ένα άλλο είδος ναυτίλου, που όμως είναι τόσο διαφορετικό από τον άλλο ναυτίλο, που του δώσανε το όνομα  Allonautilus (άλλος ναυτίλος) Είδατε τα ελληνικά, έστω και με λατινική κατάληξη;;

Ο Ναυτίλος είναι ένας από τους μακροβιότερους  επιζήσαντες οργανισμούς ως σήμερα!

Ο Oliver Wendell Holmes το έτος 1858, έφτειαξε το ποίημα “The Chambered Nautilus” που έχει γίνει και τραγούδι στις μέρες μας.

Τώρα, δείτε τα δυο είδη ναυτίλου που προανέφερα,στον μόνο τόπο στον κόσμο που μπορεί να’ ναι μαζί δυο διαφορετικά είδη: Στο νησί Παπούα της Νέα Γουϊνέας (New Guinea) κατά μήκος της ακτής του νησιού Manus( οι φωτο από τον Peter Ward, Nationalgeographic):

   Ο ναυτίλος,  ως το υποβρύχιο που φτειάχτηκε από τον Robert Fulton

Ένα αντίγραφο του υποβρυχίου Nautilus του Ρόμπερτ Fulton που βρίσκεται στην πόλη Cite de la Mer της Γαλλίας.A replica of Fulton’s Nautilus at Cite de la Mer in France. It was the first practical submarine he designed for Napoleon

Ο Nautilus του Fulton, ήταν το πρώτο πρακτικό υποβρύχιο στον κόσμο  και σχεδιάστηκε για τον Ναπολέοντα Βοναπάρτη το 1800.

      O Ρόμπερτ Fulton γεννήθηκε στις 14/11/1765 στην Μικρή Βρεττανία της Πενσυλβάνια των ΗΠΑ και αρχικά ήθελε να γίνει ζωγράφος. Και, πράγματι, υπήρξε ζωγράφος πορτραίτων που παρουσίασε έργα του και στην Βασιλική Πινακοθήκη το 1791. Ήδη, όμως, από το 1794 είχε στρέψει το ενδιαφέρον του στην κατασκευή μηχανικών καναλιών για την ναυσιπλοΐα στις πόλεις.   Ενώ ήταν στο Λονδίνο και ζωγράφιζε το πορτραίτο του Βενιαμίν Φραγκλίνου (Benjamin Franklin), και από τις μεταξύ τους συνομιλίες, προέκυψε το  ενδιαφέρον του Φούλτον να στραφεί προς τα ατμόπλοια, όπως και έγινε. Ο Fulton ήταν Κουακέρος, είχε σπουδάσει  γαλλικά και γερμανικά, μαζί με τα μαθηματικά και τη χημεία. Έμεινε στην Ιστορία, ως μηχανικός και μεγάλος εφευρέτης που  κατασκεύασε το πρώτο πρακτικό**υποβρύχιο στον κόσμο για τον Ναπολέοντα το 1800, το πρώτο εμπορικά αξιοποιήσιμο ατμόπλοιο για τις Η.Π.Α, το “The North River Steamboat of Claremont” γνωστό ως Claremont , που πρωτοταξίδεψε στις 18/8/1807 και την πρώτη τορπίλλη (torpedo) για την Μ. Βρεττανία! Ο άνθρωπος αυτός έγινε ένας ζωντανός μύθος, το πρόσωπό του αποτυπώθηκε σε νόμισμα στις Η.Π.Α., αγάλματα και προτομές του στήθηκαν σε Η.Π.Α, Γαλλία και Μ. Βρεττανία.

Robert_FultonΜόλις στη Γαλλία,  και μεταξύ των ετών 1793 και 1797 ο Fulton άρχισε να σχεδιάζει υποβρύχιο και τορπίλλες για το γαλλικό Ναυτικό του Βοναπάρτη (Πρώτη Γαλλική Δημοκρατία) με σκοπό να το χρησιμοποιήσουν στον πόλεμο εναντίον των Βρεττανών. Ενώ, όμως,  οι Γάλλοι στρατιωτικοί αξιωματούχοι εξέφρασαν αρχικό ενδιαφέρον, τελικά άλλαξαν γνώμη, παρά το γεγονός ότι κατά την δοκιμή του υποβρυχίου του Φούλτον στις 29/7/1800, που ο ίδιος είχε ονομάσει Ναυτίλο και είχε κατασκευάσει στην πόλη Rouen, το σκάφος παρέμεινε βυθισμένο και λειτουργικό σε είκοσι πέντε πόδια θαλάσσιου βάθους για δεκαεπτά λεπτά. Το 1801 με αναθεωρημένο το υποβρύχιο (για τριμελές πλήρωμα και διάρκεια υποβρύχιας παραμονής  περί τις 4,30’ ώρες) με επανειλημμένες και πετυχημένες δοκιμές,  όπως και παρά το επανασχεδιασμό του υποβρυχίου με διάρκεια οκτάωρης υποβρύχιας παραμονής, ο Ναπολέοντας δεν ενέκρινε την κατασκευή του. Τότε, απογοητευμένος ο Fulton επέστρεψε στην Μεγάλη Βρετανία, όπου σχεδίασεFulton design 1806 υποβρύχια για το Βρετανικό ναυτικό. Είχε πολύ μεγαλύτερη επιτυχία με τη Βρετανούς αξιωματούχους. Χρησιμοποιώντας τορπίλες που ο ίδιος εφηύρε, ο Fulton πέτυχε να καταστρέψει ένα πλοίο τριακοσίων τόνων αλλά μετά την νίκη στην ναυμαχία του Τράφαλγκαρ, ο Φούλτον και το υποβρύχιό του αγνοήθηκε, οπότε αυτός έφυγε για τις Η.Π.Α τον Οκτώβριο του 1806, 20_Dollars_Military_Payment_Certificates,_Series_701αφήνοντας πίσω τα σχέδιά του. Δείτε, δεξιά, ένα από τα σχέδια του αναθεωρημένου υποβρυχίου του Φούλτον το 1806, τα οποία και παρέμειναν αδημοσίευτα μέχρι το 1920, δηλαδή μετά τον θάνατο του Φούλτον  που συνέβη στην Νέα Υόρκη στις 24/2/ 1815. Και, στα αριστερά, δείτε το χαρτονόμισμα των Η.Π.Α με την εικόνα του Φούλτον.

  Ο Ναυτίλος, ως το υποβρύχιο στο βιβλίο του Ιουλίου Βερν

Jules-Verne-007Ο Ιούλιος Βερν (Jules Verne) υπήρξε ο πασίγνωστος Γάλλος  συγγραφέας μυθιστορημάτων επιστημονικής φαντασίας, τα οποία αποδείχτηκαν και προφητικά. Υπήρξε επίσης και ποιητής και θεατρικός συγγραφέας. Γεννήθηκε στις 8 Φεβρουαρίου 1828 στην Ναντ της Γαλλίας και πέθανε στην πόλη της Αμιένη στις 24/3/1905.Το 1870, του δόθηκε ο τίτλος του Ιππότη της Λεγεώνας της Τιμής και για την Γαλλία ειδικά έγινε ένα από τα μεγάλα σύμβολά της. Μεταξύ των μυθιστορημάτων που συνέγραψε ήταν και το περίφημο “ 20.000 λεύγες υπό τις θάλασσες”(Vingt Mille Lieues sous les mers) που εκδόθηκε το 1869. Στο βιβλίο αυτό περιγράφει ένα φανταστικόHoughton_Verne,_frontispiece υποβρύχιο να κινείται με  ηλεκτρισμό (ηλεκτρικές μπαταρίες), πράγμα που ήταν ανήκουστο τότε αλλά που μετά υπήρξε ως γεγονός όταν στις 8/9/1888 ο Ισπανός Isaac Peral καθέλκυσε για την πρώτη του δοκιμή το πρώτο στον κόσμο ηλεκτροκίνητο με μπαταρίες υποβρύχιο που είχε εφεύρει, το Peral, το οποίο όμως, αν και πετυχημένο, δεν έγινε τελικά δεκτό από τις Ναυτικές Ισπανικές Αρχές .

Μνεία του “Ναυτίλου” του, ο Ιούλιος Βερν έκανε και στο μεταγενέστερα χρονικά βιβλίο του “Η μυστηριώδης νήσος”

Ο Ιούλιος Βερν ονόμασε το υποβρύχιο του βιβλίου του Ναυτίλο προς τιμήν του Nautilus, που αναπτύχθηκε το 1797 από τον Robert Fulton από το υποβρύχιο του οποίου είχε εμπνευσθεί.

Είναι επίσης γεγονός όμως, ότι τρία χρόνια πριν από τη σύνταξη του μυθιστόρηματός του “20.000 λεύγες υπό την θάλασσα”, στα 1867, ο Jules Verne είχε μελετήσει επίσης, ένα μοντέλο του νεοαποκτηθέντος από το Γαλλικό Ναυτικό υποβρυχίου Plongeur(ελλ. Δύτης)  (Exposition Universelle), που η κατασκευή του είχε εμπνευστεί επίσης από τον  Ναυτίλο του Φούλτον και που καθελκύστηκε.στις 16/4/1863.Το υποβρύχιο Plongeur υπήρξε το πρώτο στον Κόσμο υποβρύχιο με μηχανική προπέλλα και όχι με ανθρώπινη ενέργεια.

Ο ίδιος ο Ιούλιος Βερν είπε για τον Ναυτίλο του ότι είναι ένα αριστούργημα που περιέχει αριστουργήματα.Κι εδώ, ο Ναυτίλος του Βερν:”..” TI’s words, the kit is: «…based on the Harper Goff visualization built by Tom Scherman Hollywood set designer and Lee Seiler hydrodynamic model ship builder at the Department of Naval Architecture University of California Berkeley model ship towing tank». Jules-Verne-Nautilus-Submarine-to-1-72-scale

Ο Ναυτίλος, ως το πρώτο πυρηνικό υποβρύχιο στον κόσμο (nuclear powered submarine)

Στις φωτογραφίες: Στην πρώτη, όταν στις 21/1/1955 στο Groton  του Κονέκτικατ (Connecticut) των Η.Π.Α καθελκύεται το πρώτο πυρηνικό υποβρύχιο στον κόσμο και στην δεύτερη, όταν στις 9/4/1978 ξεκίνησε από πάλι από το Groton για το τελευταίο του ταξίδι όπου και  κατέληξε να αδρανοποιηθεί στο νησί Mare στις 3/3/1980.

       To  USS Nautilus (SSN-571) (1954-1980) ήταν το πρώτο στον κόσμο επιχειρησιακό πυρηνοκίνητο υποβρύχιο. Πήρε το όνομα Ναυτίλος, σύμφωνα με τον επίσημο κατάλογο των πολεμικών πλοίων του Αμερικανικού ΝαυτικούThe Dictionary of American Naval Fighting Ships (DANFS for short)”  για τα βασικά στοιχεία των πλοίων που έχουν χρησιμοποιηθεί από το Ναυτικό των Η.Π.Α ,  από τρεις πηγές: Από :“A Greek derivative meaning sailor or ship; a tropical mollusk having a many chambered, spiral shell with a pearly interior; and the namesake of Jules Verne’s submersible in his novel 20,000 Leagues Under the Sea” Ένα ελληνικό παράγωγο της ελληνικής λέξης ναύτης ή πλοίο, ένα τροπικό μαλάκιο που έχει πολλούς θαλάμους, εξωτερικό κέλυφος σε μορφή σπειρών,  με μαργαριτώδη εσωτερικό και το όνομα του υποβρυχίου του Ιουλίου Βερν από την νουβέλα του 20.000 λεύγες κάτω από την θάλασσα”

USS Nautilus (SSN-571), in Long Island Sound, off New London

Το USS Nautilus (SSN-571) ήταν το τέταρτο πλοίο με το όνομα “Ναυτίλος” για τις ΗΠΑ αλλά το πρώτο πυρηνικό υποβρύχιο στον κόσμο. Στις 14/6/1952 ορίστηκε να κατασκευασθεί επί προεδρίας  του Harry S. Truman και στην συνέχεια όταν κατασκευάστηκε και καθελκύστηκε στις 21/1/1955 ήταν επί Προεδρίας του Αιζναχάουερ (Eisenhower).

                                                           Ο Ναυτίλος, ως ελληνική λέξη και η σημασία της

      Ναυτίλος είναι ο ναύτης, ο ναυτικός. Ταυτόχρονα και ο αξιωματικός του ναυτικού, ο υπεύθυνος για την ναυσιπλοΐα του πλοίου καλείται ναυτίλος. Ο καθηγητής στις ναυτικές σχολές είναι επίσης ναυτίλος. Ο λεκτικός τύπος είναι μια ποιητική απόδοση του ναύτης, που με την σειρά του προέρχεται από το ναῦς, με γενική νεώς ή νηός που είναι το πλοίο. Στην ίδια οικογένεια ανήκουν και ο ναύλος ή το ναύλο, η ναυτιλία, ο ναυτιλιακός, ο ναυαγός, ο ναύαρχος, η ναυαρχίδα, το ναυπηγείο, η ναυτοσύνη, το ναυλοχώ, η ναυμαχία και τόσα άλλα ναυτικά. Στην αρχαιότητα δήλωνε τον ασχολούμενο με τα ναυτικά. Παράλληλα, ως επίθετο, προσδιόριζε το πλοίο. Ναυτίλον σέλμα ήταν το κατάστρωμα του πλοίου. Και στα αρχαία κείμενα συναντάμε την λέξη με την σημασία του περίφημου οστρακόδερμου. Το ονόμαζαν και ποντίλο, από την λέξη πόντος, που είναι η θάλασσα.

Μερικές από τις πηγές μου:

1.Για τον ναυτίλο, το οστρακοειδές:https://www.wikiwand.com/en/Nautilus, http://www.ussnautilus.org/nautilus/index.shtml?museumNautilus,  https://www.wikiwand.com/en/Evolution_of_fish, http://www.thecephalopodpage.org/

http://www.waterencyclopedia.com/Ce-Cr/Cephalopods.html, https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/44379

2. Για τον ναυτίλο, το υποβρύχιο του Φούλτον :http://www.encyclopedia.com/people/science-and-technology/technology-biographies/robert-fulton, http://www.ohiohistorycentral.org/w/Robert_Fulton

http://untappedcities.com/2016/08/17/today-in-nyc-history-robert-fultons-revolutionary-steamboat-makes-its-first-run/

3. Για τον ναυτίλο ως το φανταστικό υποβρύχιο του Ιουλίου Βερν: στην Βικιπαίδεια

4. Για τον ναυτίλο ως πυρηνικό υποβρύχιο των Η.Π.Α: https://www.history.navy.mil/research/histories/ship-histories/danfs/n/nautilus-ssn-571-iv.htmlΑυτή η ζωγραφική του δέκατου έκτου αιώνα από την Ινδία παρουσιάζει τον Μέγα Αλέξανδρο (356-323 B.C.E.)

Σημείωση διευκρινιστική:

** Το υποβρύχιο του Φούλτον όπως και τα επόμενα δεν ήταν το πρώτο στον Κόσμο. Γιαυτό και λέγεται το πρώτο του Φούλτον “πρακτικό (practical)” υποβρύχιο.. Από την αρχαιότητα υπάρχουν πολλές αναφορές για υποβρύχιες συσκευές. Επί παραδείγματι, μια χαρακτηριστική χρήση υποβρύχιας συσκευής για πολεμικούς σκοπούς γινόταν και από τον Μεγάλο Αλέξανδρο, όπου έβαζε τα πληρώματα σε συσκευές πχ για να μετρούν τον πυθμένα της θάλασσας ή και να επισκευάζουν τα πλοία. Δείτε ένα χαρακτηριστικό ινδικό πίνακα του 16ου αιώνα, όπου αποτυπώνεται ο Μέγας Αλέξανδρος να καταδύεται μέσα στο υποτυπώδες υποβρύχιο της εποχής.

1. blu

optimisticlifeat30

The essence of Poetry

MBFKL

Άρθρα, οδηγίες και συνταγές για όσους θέλουν να κάνουν διατροφή χαμηλή σε υδατάνθρακες, με χαμηλή εώς μέτρια κατανάλωση πρωτείνης και υψηλή κατανάλωση λίπους. Γνωστή κι ως κετογονική δίαιτα.

My Space in the Immense Universe

TO WHOM I SHARE THE SAME FEELINGS

toufekiastoskotadi

Δημοκρατία για την Ελλάδα

Μαρίνα Μόσχα

Όλα όσα μας αφορούν γύρω από την ψυχολογία μας, τις σχέσεις, τα παιδιά μας...

The Godly Chic Diaries

Smiling • Writing • Dreaming

ΕΧΩ ΕΡΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΣΕΙΡΙΟ

Μια προσπάθεια ανθολόγησης του παγκόσμιου ποιητικού λόγου.

ΒΙΒΛΙΟΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ

Απευθυνόμαστε σε ανθρώπους που αγαπούν τα βιβλία: Παλαιά (σπάνια, δυσεύρετα, εξαντλημένα, μεταχειρισμένα), και καινούργια. Διαθέτουμε σήμερα, τα βιβλία που θα ψάχνετε αύριο.

Aurora Borealis

Γράφει χωρίς σοβαρότητα ο Ερμής Παπακωνσταντίνου

ΣΟΥΣΑΜΙ ΑΝΟΙΞΕ...!

"Εάν θέλεις να λάμπεις σαν την ημέρα, να καις πάντα την ύπαρξή σου που μοιάζει με τη νύχτα" Τζελαλεττίν Ρουμί

GynaikaEimai

Γυναίκα.... Σύζυγος, εργαζόμενη, μητέρα, νοικοκυρά, ερωμένη... 1000 ρόλοι να χωρέσουν ασφυκτικά σ' ένα έρμο 24ωρο! Είμαστε η Σοφία, η Χρύσα και η Κική! Μαζί θα γελάσουμε, θα κλάψουμε, θα προβληματιστούμε, θα συζητήσουμε με & για όλα όσα απασχολούν τη σημερινή γυναίκα! Ελάτε στην παρέα μας!

LIVE to TRAVEL and TASTE

"GREEK GASTRONOMY CALENDAR"

ΠΟΙΗΤΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ

Ταξίδια ποίησης

Αρέσει σε %d bloggers: