Στην τελευταία Αυγουστιάτικη μέρα


      ’Έγιναν τόσα πολλά μέσα στον χρόνο μια τέτοια τελευταία μέρα τ’ Αυγούστου του μήνα, σαν και τούτη σήμερα, που κι αν πέρασαν καιροί από τα τότε, ζούνε ως σήμερα, σημαδεύοντάς το, το καθένα τους σαν γένηκε

       Να δούμε μερικά και με  ελάχιστα λόγια;

       Η τελευταία μέρα του Αυγούστου έμελλε νάναι σημαδιακή για τους ανθρώπους της Τέχνης κι οχι μόνον:

1)  Για τον Pierre Jules Théophile Gautier, ο λόγος

“Η Τέχνη για την Τέχνη”

       Η φράση , παροιμιώδης!

          Ειπώθηκε από τον Θεόφιλο Γκωτιέ (Pierre Jules Théophile Gautier),gautier πολυτάλαντο Γάλλο ποιητή, συγγραφέα, δημοσιογράφο και δραματουργό,  λάτρη της Τέχνης και της Φαντασίας,  που γεννήθηκε στις 31/8/ 1811 στην Τάρμπα των Άνω Πυρηναίων της Γαλλίας.

          Ως Λάτρης της  Φαντασίας, κι αυτός όπως και ο ποιητής που θαύμαζε ο Σαρλ Μπωντλαίρ,  είναι εκείνος είπε το περίφημο:

«Η Φαντασία είναι το πρώτο όπλο στον πόλεμο ενάντια στη Πραγματικότητα».

         Ερωτικός άνθρωπος ο Γκωτιέ! Ενάντια στην ηθική..ως μη έχουσα σχέση με την Τέχνη..Αγαπούσε  πολύ τις γυναίκες μα και τις ..γάτες

        ‘Ήτανε εκείνος που για τις πρώτες, έγραψε, μεταξύ άλλων, το περίφημο μπαλέτο “ Ζιζέλ” ,  «Giselle»

       Το αποτέλεσμα; Ο Γκωτιέ σαν είδε στην σκηνή του μπαλέττου να πρωτοχορεύει την Ζιζέλ η Καρλόττα Γκρίζι, τον Ιούνιο του 1841 , την ερωτεύθηκε τόσο σφοδρά, που επειδή δεν μπόρεσε να την πάρει, παντρεύτηκε, αντ’ εκείνης,  την αδελφή της Ερνεστίνα!!! Στο σοϊ ,πάντως, έμεινε!

         Τώρα, λέω, αν η Καρλόττα Γκρίζι (Carlotta Grisi) είχε την χάρη, την ομορφιά και την γοητεία της Svetlana Zakharova που χόρεψε ως Ζιζελ επίσης, τότε, ας δείξουμε λίγη κατανόηση!

       ‘Οπως προανέφερα, ο Γκωτιέ  αγαπούσε και τις γάτες..Ξέρετε,  τι έλεγε γιαυτές;;.

“Αν φανείς άξιος της αγάπης της , μια ΓΑΤΑ μπορεί να γίνει φίλη σου…ποτέ όμως σκλάβα σου!!

black_cat

         ‘Ίσως, γιαυτό, λέω, ο Γκωτιέ ν’αγαπούσε τις γυναίκες μα και τις γάτες! Έχουνε τόσα  κοινά! Και σ’ αυτό, λέω…Αυθαιρετώ, λέτε;

         ‘Ητανε εραστής της ζωής ο Γκωτιέ ..κι όμως θαύμαζε τον  Μπωντλαίρ- που, για μένα, ήτανε εραστής του θανάτου..

          Κι ο ένας , ο Γκωτιέ, γεννήθηκε  κι ο άλλος, ο Μπωντλάιρ,  πέθανε,  την ίδια μέρα: Την τελευταία μέρα ενός Αυγούστου μήνα…

2)    Για τον Charles Pierre Baudelaire ο λόγος:

         Στις 31/8/1867 πέθανε στο Παρίσι στα 46ου χρόνια,  ένας από τους σημαντικότερους ποιητέςΚάρολος Πιερ Μπωντλαίρ της Γαλλικής μα και της παγκόσμιας λογοτεχνίας, ο  Κάρολος Πιερ Μπωντλαίρ  (Charles Pierre Baudelaire)*

‘Ήτανε ο κολασμένος ποιητής, ο ποιητής των καταραμένων… Δυστυχής και γιομάτος από πόνο. Πάσχιζε μες από την ποίησή του να μεταμορφώσει τον πόνο σε ομορφιά..

Ο πόνος, όταν του δίνεται ρυθμός και μέτρο, γεμίζει το πνεύμα με μια γαλήνια χαρά». έλεγε..

Λάτρης κι αυτός της Φαντασίας, την θεωρούσε «βασίλισσα όλων των προικισμάτων»

        Ο ποιητής Σαρλ Μπωντλαίρ πέθανε  προσβεβλημμένος από σύφιλη σε αφασία και πάρεση έχοντας μια άθλια ζωή καταπονημένος από την κατάχρηση των ναρκωτικών στα τελευταία του χρόνια και όντας υπό δικαστική επιτήρηση από ετών. Ενα ποίημά του από την συλλογή “Τα άνθη του  Κακού”:

Το φάντασμα-(πρώτο μέρος)

Τα σκοτάδια

Στις κατακόμβες του άπειρου του πένθους, που ριγμένο

μ’ έχει πια σαν κατάδικο η μαύρη μου Ειμαρμένη

που αχτίδα εκεί ροδόχαρη ποτέ δεν κατεβαίνει

που μόνος με τη σκυθρωπή την Νύχτα πάντα μένω

 

Που εκεί ένας σαρκαστής θεός, καθώς ζωγράφο- αλιά μου!-

να ζωγραφίζω μ’εβαλε το σκότος το θλιμμένο

και που σαν ενα μάγερα θανατοπεινασμένο,

μ’εχει να τρώγω βράζοντας , την ίδια την καρδιά μου,

κάποτε μπρος μου απλώνεται, λάμπει μεγαλωμένη

κάποια μορφή από φως πολύ και χάρη καμωμένη.

 

Απ’ την ανατολίτικη, ρεμβή περπατησιά της,

όταν πιά παίρνει ολάκερη την θεία κορμοστασιά της,

καταλαβαίνω ποιά είναι η πανωραία μου ξένη:

Ω είναι Εκείνη! Σκοτεινή, κι όμως φωτολουσμένη.

Μετάφραση: Γιώργη Σημηριώτη

4)Για τον Χένρυ Μούρ, ο λόγος:

         Στις 31/8/1986 πέθανε στα 88ου χρόνια, πλήρης ημερών, ο διάσημος Βρεττανός  γλύπτης Henry Moore, γνωστός για τις μεγάλες αφηρημένες Χενρυ Μούρ ανθρώπινες φιγούρες του. Εκείνος ο δημιουργός, που κατά την κ. Μαρίνα Λαμπράκη- Πλάκα, καθηγήτρια Ιστορίας της Τέχνης, Διευθύντρια της Εθνικής μας Πινακοθήκης:

“ξαναδίνει στην ανθρώπινη μορφή την εγγενή «κλασική» πληρότητα και αισιοδοξία επινοώντας την πλαστική αρχή της «ζωτικής φόρμας» (vital form). Οι ανακεκλιμένες μορφές του, οι πολεμιστές του, οι μητρικές του θεότητες εμπνέονται συχνά από την Αρχαιότητα, αποδεικνύοντας τη ζωτικότητα και την αντοχή των διδαγμάτων της”.

1.-blu_thumb.gif

«Στην Αγγλία το μισό φως απορροφάται μέσα στο αντικείμενο, όμως στην Ελλάδα το αντικείμενο μοιάζει να αναδίδει φως, σαν να φωτίζεται το ίδιο από μέσα»

είχε δηλώσει χαρακτηριστικά ο γλύπτης Χένρυ Μουρ το 1951 κατά τη διάρκεια της παραμονής του στη χώρα μας. Δείτε χαρακτηριστικά έργα του γλύπτη:

0601morfi HenryMoore2
396px-Henry_Moore,_Family_Group_(1950) museums_moore1

5) Για τον Βαν Μόρρισον, ο λόγος

Σας αρέσει η ροκ , η σόουλ μουσική, ίσως;

Σ’εμένα πολύ!!

Στις 31/8/1945 γεννήθηκε στο Μπέλφαστ της Βόρειας Ιρλανδίας ο  Βαν Μόρρισον (George Ivan Morrison) Τροβαδούρος. Συνεχίζει σήμερα στα 64ου χρόνια την μουσική του πορεία…

Κάτι για τα παλιά κι αγαπημένα..λοιπόν:

2453131923_893107dfb3_o

Σημειώσεις για περισσότερα:

α) Για τον Θεόφιλο Πιερ Ζυλ Γκωτιέ:

Go to source web page: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ: Gautier Pierre Jules Théophile: Τέχνη Για Τη Τέχνη…

Go to source web page: «Ζιζέλ» – TO BHMA

β) Για τον Σαρλ Μπωντλαίρ:

Go to source web page: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ: Baudelaire Charles Pierre: Κολασμένος Παθιασμένος Ποιητής

Go to source web page: Κάρολος Μπωντλαίρ – Βικιπαίδεια

γ) Για τον Χένρυ Μούρ:

Go to source web page: Χένρυ Μουρ – Βικιπαίδεια

Go to source web page: Henry Moore Foundation

δ) Για τον Βαν Μόρρισον

Go to source web page: Van Morrison – Wikipedia, the free encyclopedia

Go to source web page: George Ivan Morrison Biography – S9.com

Advertisements

Οταν η ποίηση συναντάται με την ιστορία και το χρήμα


Την είδηση, διάβασα μόλις σήμερα, στο in.gr:

» Αντίτυπο της συλλογής ποιημάτων Άνθη του Κακού που προσέφερε ο Γάλλος ποιητής Μπωντλαίρ στο ζωγράφο Ντελακρουά πωλήθηκε το βράδυ της Τετάρτης αντί του ποσού ρεκόρ των 510.000 ευρώ σε δημοπρασία χειρογράφων και σπάνιων βιβλίων στο Παρίσι.»

Αντίτυπο του βιβλίου «Άνθη του Κακού» αφιερωμένο στο Ντελακρουά πωλήθηκε 510.000 ευρώ

Και μόλις την διάβασα την είδηση, οι μνήμες ευθύς ξεπήδησαν από το καταχωνιασμένο κουτάκι του μυαλού μου. Μποντλέρ και «τα άνθη του κακού»!!

Les fleurs du mal, de Charles BAUDELAIRE

 Ήμουν, θυμάμαι,  μαθήτρια του γυμνασίου ακόμη, όταν μούπεσαν στα χέρια «Τα άνθη του κακού» «Fleurs du Mal». Και εκεί, στην προσπάθεια της καθηγήτριας των γαλλικών μας να μας μάθει καμμιά λέξη στα γαλλικά, εγώ ανακάλυψα τον Μπωντλαίρ. Και ένοιωσα πολλά πράγματα και ανάμεσά τους δέος. Και ήταν τόσο δυνατά τα συναισθήματα που αναβλύθηκαν από μέσα μου από την ποίηση αυτού του μεγάλου στοχαστή και ποιητή, που , ακόμη και σήμερα, αν και δεν θυμάμαι, δυστυχώς πολλά πράγματα από τα γαλλικά, είμαι σε θέση και ανασύρω ευχερώς από το κουτάκι το καταχωνιασμένο του μυαλού μου αποσπάσματα από τα ποιήματα αυτά και γαλλιστί παρακαλώ. Αν είναι δυνατόν!

Και έτσι, μιάς και τόφερε ο χρόνος και η είδηση της στιγμής, είπα να ξαναθυμηθώ τον Μποντλαίρ και «τα άνθη του κακού» Και άρχισα να  ψάχνω μες από τον υπολογιστή μου. Δείτε τι μέχρις στιγμής βρήκα και αν θέλετε να με βοηθήσετε και βρείτε και σείς κάτι , στείλτε το μου, θαναι βοήθεια για μένα και από τα πολύτιμά μου:

Κάρολος Μπωντλαίρ- CHARLES-PIERRE BAUDELAIRE (1821 – 1867)

Charles Baudelaire, 1864.

Γεννήθηκε στο Παρίσι από την Caroline Defayis και τον François Baudelaire.Ο πατέρας του ήταν ιερέας που εγκατέλειψε το σχήμα το 1793 για να γίνει δημόσιος υπάλληλος. Είχε ως ασχολία την ποίηση και την ζωγραφική. Απ’ αυτόν ο Baudelaire πήρε τα πρώτα του ερεθίσματα. Ο πατέρας του πέθανε το 1827 και από τότε έως ότου ξαναπαντρεύτηκε η μητέρα του, ζούσε μαζί της στα περίχωρα του Παρισιού. Για την σχέση του μαζί της κάποτε το 1861 της έγραψε: «I was forever alive in you; you were solely and completely mine.» Ξεκίνησε να γράφει ποιήματα στα γυμνασιακά του χρόνια. Αμέτρητες ήταν οι επιπλήξεις από τους δασκάλους του για το ότι τα ποιήματα αυτά δεν συνάδουν με την ηλικία και το ήθος ενός μαθητή.
Στο τέλος τον απέβαλαν από το σχολείο. Επέτυχε, όμως, να συνεχίσει τις σπουδές του και τελείωσε την Νομική. Το έργο του συγκλόνισε την άκρως συντηρητική κοινωνία που ζούσε και παραμένει αξία διαχρονική. Ήταν ένας μοναχικός και μελαγχολικός άνθρωπος, στοχαστικός ταξιδευτής και αναζητητής της αλήθειας και του Θεού, καθώς είπαν γιαυτόν. Δείτε και μια υπέροχη αναφορά στην προσωπικότητα αυτού του μεγάλου στοχαστή στο: http://panokato.blogspot.com/2007/02/blog-post_4142.html– ελληνικής γλώσσας και ταυτότητας το εν λόγω blog

Henri Fantin-Latour - Hommage à Delacroix (1864).

  Εδώ, είναι ο πίνακας του περίφημου ζωγράφου Ντελακρουά στον οποίον απεικονίζεται , μεταξύ άλλων κορυφαίων, ο Μπωντλαίρ (έργο του 1864, Musée d’Orsay, Paris, France).

Hommage-à-Delacroix-figures

 Αναρωτιέμαι, μήπως, ως «ευχαριστώ» γι’αυτόν τον πίνακα, να χάρισε Ο Μπωντλαίρ στον Ντελακρουά, το περίφημο αντίτυπο της συλλογής ποιημάτων του «Fleurs du Mal», που μοσχοπουλήθηκε, όπως αναφέρει η παραπάνω είδηση; Λέτε;

 Και μιάς και η αναφορά στην ποιητική συλλογή «Fleurs du Mal» (1857) να και ο σχετικός σύνδεσμος, όπου και τα ποιήματα, αν γνωρίζετε γαλλικά: http://un2sg4.unige.ch/athena/baudelaire/baud_fm.html

Εδώ είναι ο σχετικός σύνδεσμος σ’ ο,τι αφορά στον Μποντλαίρ που περιέχει και ακουστική απαγγελία των ποιημάτων από την σχετική συλλογή των ανθέων του κακού:http://baudelaire.litteratura.com/

Είναι, πράγματι, κρίμα, αλλά μέχρις στιγμής, δεν βρήκα καμμιά απόδοση στα ελληνικά κάποιου ποιήματος του Μποντλαίρ. Μήπως μπορείτε να βοηθήσετε σ’αυτό; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων και θα επανέλθω στο θέμα.